Реквием души (Заварелли, Найт) - страница 4


– Разве у тебя нет зонтика? – спросил он. Его первые обращенные ко мне слова за целый год.


Я сняла портфель с плеча, положив его на пол, а затем расстегнула пальто, стараясь сохранять спокойствие. Или хотя бы скрыть внешние проявления нервозности.


– Что ты здесь делаешь? Откуда у тебя ключи?


Он вышел на свет и улыбнулся. Абель ничуть не изменился. Его улыбка больше походила на насмешку, а глаза с неодобрением следили, как я снимала промокшее пальто и вешала его на спинку стула.


– Я тоже рад тебя видеть, сестренка, – Абель прошел мимо меня на кухню и достал бутылку виски, которую я держала для папы. Открыв крышку, он принюхался, а потом достал из сушилки чистый стакан и налил себе немного. – Думаешь, тебе стоит выпивать? – спросил Абель, поворачиваясь ко мне и прислоняясь к стойке.


– Это не моя бутылка, а папина. Так что ты здесь делаешь?


– А я не могу навестить свою сестру?


Я не стала утруждать себя ответом. Наши с Абелем отношения находились на отметке «ненависть». Он терпеть не мог меня, а я – его. И так повелось с первого дня нашей встречи. Он просто придурок.


– Почему ты так поздно? – спросил он злым тоном. Подойдя к столу, я заметила, что брат просматривал мой ежедневник и записи с уроков. Интересно, что он хотел там найти?


– Я работала. Абель, зачем ты приехал? – просила я, закрывая ежедневник. Он все равно ничего бы там не обнаружил, потому я не волновалась. Я знала правила и саму себя. Как бы сильно мне ни хотелось сказать, что меня не волновали ни они, ни последствия, но это было бы ложью.


– Библиотека закрылась час назад. Хочешь сказать, ты просто сидела там после закрытия?


– Это называется «уборка». И откуда тебе вообще известны часы работы библиотеки? Ты следишь за мной? Я здесь с папиного благословения, и ты это знаешь...


– Надеюсь, ты не лжешь, Айви. Не дай бог я узнаю, что ты была на свидании.


Он допил виски из стакана и поставил его в раковину, прежде чем пройти в гостиную.


– Ты поэтому просматривал мой ежедневник?


– У меня плохие новости, – усмехнулся он и пожал плечами. – И хорошие. Какие хочешь услышать первыми?


Гнетущее ощущение, преследовавшее меня весь день, вернулось. Чтобы не упасть, я уперлась рукой в спинку стула.


Это не ускользнуло от внимания Абеля.


– Не смей падать в обморок, мать твою. Я же сказал, что все не так уж и плохо.


– Что случилось?


– Папа заболел.


Абель никогда не был близок ни с кем из членов семьи, но его тон все равно показался мне необычным. Хоть нас и не связывали тесные узы, однако это не повод для злорадных и даже счастливых ноток, проскользнувших в его голосе.