Мир жизни и смерти 2 (Пуничев) - страница 57

Сказано-сделано, минута туда, пять секунд на то, чтобы полюбоваться на спящую троицу, минута на то, чтобы снять со стены здоровенный ковер, секунда на прыжок из окна, минута назад, и вот я уже стою на камне рядом с древом, любуясь на толпу тусующихся там игроков.

— Друзья! — Как можно более загадочным голосом проорал я, — наверняка вы все гадаете, для чего я вас здесь собрал!

Я дождался пока все умолкнут, и вперят в меня свои недоверчивые взгляды, тогда я сделал голос потише, заставляя всех прислушиваться.

— Да, да, это было не просто, но с силами, повинующимися мне, это стало возможным. Нас всех ждет невероятный квест и сногсшибательные призы.

Не знаю, почему, то ли благодаря моему семидесятому уровню, то ли развивающемуся плащу за плечами, то ли мрачно светящемуся посоху в моих руках, но они мне поверили:

— Ты чего несешь?

— Какое задание?

— Ты кто такой ваще?

— Ник мой слишком известен, чтобы я его называл…

— Да, чего его называть, вон его видно, Броневой написано.

— Слушайте, это же тот из первой десятки самых прокаченных…

— Да не, он первый там, выше никого нет.

— Ого! А ты чего хотел-то?

— Говори мы поможем…

— Ну, ладно, можно и так, — пробормотал я, спускаясь с камня и вливаясь в толпу. — Люди, меня надо на ту сторону перекинуть, есть желающие помочь? Тут метров пять всего, если всем дружно взяться, легко меня с ковра перебросите.

— М-да? Может быть. Но ты лучше все равно свое барахло в сумку кинь, в этой стене все надетые вещи вмиг свою прочку теряют.

Я благодарно кивнул посоветовавшему мне это парню, и мигом разоблачившись, улегся в середину ковра.

— Давайте на счет три, и это, слышь, тощий, сгинь, ты и пустой ковер не поднимешь, не то, чтобы меня на нем подбросить.

Человек тридцать вцепились в края ковра, поднимая меня над землей.

— Раз!

Ковер расправился, легко подкидывая меня метра на два вверх. Падение. Ковер натянулся под моим весом.

— Два! — бросок и я лечу вертикально вверх, почти достигая верхушки стены. Обратное падение, удар копчиком о землю, и сразу обратное движение.

— Три! — Наиболее прокаченные игроки, поставленные на противоположную от стены сторону, ухнули, вознося руки к небу, выстреливая мной вверх, будто из катапульты. Полыхающая стена в единый миг пронеслась вниз, я впорхнул в источаемые ей клубы дыма и не перелетев и половины толщины стены рухнул прямо в бушующее пламя. Щит праха продержался почти секунду, второй щит — одно мгновение, мои хитпоинты, поддержанные Долом — два. В общем, до земли я не долетел. Зола, в которую превратилось мое тело, подхватило всепожирающее пламя, вознося ее к самым небесам.