Цветы с ароматом жестокости 2 (Лавина) - страница 105

Она громко и отчаянно разрыдалась. Нельзя было оставлять дядю в такой ситуации. Виолетта представляла, как после ее звонка он вышел из себя и крушит все, что успело уцелеть в его доме. И она была права.

После окончания разговора с племянницей, Игнат Угримович заревел страшным воем. Он с силой отшвырнул телефон в сторону, отчего тот разлетелся на куски. Впав в ярость, Игнат Угримович переворачивал шкафы, бил кулаками об стены, вырывал из земли растения и раздирал их нежные стебли. Несмотря на то, что его коллекция растений существенно поредела, он не мог остановиться. Внутри него бушевала ярость, он был не в состоянии сдерживать монстра внутри себя. Тот рвался наружу, а Игнат Угримович дико кричал, словно вместе с ужасными криками выходила боль из его сердца. Виолетта убила в нем последнюю надежду на то, что он может быть обычным человеком. Вместе с потерей ее доверия, оборвалась тонкая нить, связывающая его с миром людей. Ему было больно ощущать себя брошенным, отвергнутым, утратившим доверие.

– Чудовище! Чудовище! – неистово орал он, продолжая свои разрушения.

В этот раз его ярость бушевала дольше обычного. Он успел нанести масштабные разрушения, не пощадив даже молодые растения, которые садовники только недавно успели высадить вместо испорченных.

Когда грохот и крики прекратились, Диодора тихонько прокралась наверх, чтобы проверить хозяина дома. Едва дыша от страха, она приоткрыла дверь в комнату и увидела Игната Угримовича, лежащего на полу. Он безучастно смотрел в потолок, лежа среди обломков и комьев земли. «Бедный Игнат Угримович», – пожалела его Диодора, вытирая свои слезы фартуком.

Глава 14

– Вы уже вернулись, так быстро?

– И вам добрый день, Сара Арнольдовна, – поздоровался детектив с ноткой недовольства в голосе.

– Неужели вам удалось так быстро распутать дело семейства Нелюдовых?

Детектив надменно усмехнулся.

– Было бы это делом…

– Как мне нравятся такие самоуверенные мужчины! Полиция бьется, не в силах найти улики для расследования, а для вас это плевое дело.

– Хватит заигрывать с моим детективом! – раздался грубый голос Фэн Хуатэна. Его появление удивило всех, детектив сдержанно поздоровался с ним и замолчал.

– Больше ни слова! – сказал он детективу.

– Тебе, дорогая, придется унять свое нездоровое любопытство и желание покопаться в грязном белье чужой семьи. Сначала ужин, потом информация.

– Какой нежданный гость в моем доме! А ты умеешь портить настроение.

– Я могу не только портить, но и удивлять, – расхохотался своим громким смехом Фэн Хуатэн.

Сара сделала недовольную гримасу.