Цветы с ароматом жестокости 2 (Лавина) - страница 84

– Может, ложь, а может, нет. Одно я знаю точно, мой дядя – это опекун Виолетты. Если он изнасиловал беременную женщину, то, что он может сделать с моей младшей сестрой?

– Он не насильник.

– Откуда тебе знать?

– Уверяю тебя, он не насильник.

– Мин, ты не знаешь мою семью, если в нашем роду появятся насильники, маньяки или убийцы – это меня не удивит. А вот за Виолетту я переживаю.

– Это та сестра, из-за которой ты оказалась в психушке? – уточнил Мин.

– Да.

– Роза, какая ты добрая, переживаешь за нее даже после всего случившегося, – с нежностью сказал Мин и крепко обнял Розу.

– Я не могу делать вид, что мне все равно. Все же, в нас течет одна кровь, Виолетта моя сестра несмотря ни на что. И мне обязательно надо встретиться со своим дядей.

– Я не пущу тебя одну! – моментально возразил Мин.

– Ты же сказал, он не насильник, – улыбнулась Роза.

– Он не насильник, но психопат, а это тоже опасно.


Директор Дуглас вернулся с беседы со следователем очень расстроенным. На этот раз он уже не захотел делиться с Розой своими переживаниями. Уклончиво ответив, что все в порядке, он попросил всех оставить его одного. Родственники его бывшей звезды, Розы, ему не нравились. Более того, после беседы со следователем, Дуглас не сомневался, что главный виновник исчезновения Зои – это Игнат Угримович.


***

– Какие люди в моем доме! Мне к тебе обращаться на «вы»? Или, может, отойти на расстояние трех метров? Хотя и с трех метров я могу чем-то в тебя запустить, – захохотал во весь голос Фэн Хуатэн.

– Оставь эти шутки для своих малолетних любовниц, – съязвила мать Мина, закуривая сигарету.

– О, мадам, вы теперь еще и курите? Но я вас огорчу, в этом доме курить запрещено, так что, либо тушите сигаретку, либо проваливайте.

Мать Мина демонстративно выпустила дым изо рта и плюхнулась на диван.

– Не надо этих грубых слов, мы оба знаем, что я – самый желанный гость в этом доме.

Фэн Хуатэн презрительно фыркнул.

– Была. Ты, моя дорогая, когда-то была желанным гостем в этом доме, но теперь все изменилось.

– Перестань, ничего не изменилось.

– Время меняет все, а уж тем более, тебя. Ты, как старый инвентарь, который пора списать со счетов из-за потрепанного вида.

– Ха-а-а-м, – протянула мать и снова выпустила облачко дыма.

– Ладно, у меня не так много времени, чтобы трепаться с неинтересной мне женщиной. Зачем ты пришла?

– Соскучилась по тебе.

– Не ври. Кстати, где сейчас ты находишь себе любовников, сын-то уже отучился, как ты теперь знакомишься с преподавателями?

– Я уже ни с кем не знакомлюсь, у меня есть муж.

С лица Фэн Хуатэна моментально сошла высокомерная улыбка.