По другую сторону Алисы. Огненные земли (Тимофеева) - страница 44

– Вот не надо так на меня смотреть, ты же понимаешь, у нас просто нет другого выбора. Всего одна ночь, – я жалобно посмотрела на девушку, оправдываясь. Её тёмные брови сдвинулись к переносице.

– Элис, смею тебе напомнить, но прошлой ночью я едва не погибла. А ты спокойно предлагаешь вернуться в это место, где одной Вселенной известно, что там, дьявол его побери, происходит?! – Змеиным шёпотом осведомилась Джулия. Напоминать мне было не нужно. Вряд ли я это вообще когда-нибудь забуду. Самая страшная ночь в моей жизни. Ну пока что.

– Поехали заселяться обратно. Мой номер не так страшен. Оставим вещи и до ночи не вернёмся. – Сэлотто сдалась.

– Пойдём, психиатр по нам плачет. – Расплатившись по счёту, мы вызвали такси. В этот раз мы подъехали к злополучному отелю без молнии и грома. Погода благоволила. Яркое солнце, особенно после недавней грозы, успокаивало, а здание гостиницы в его лучах выглядело не столь пугающим и мрачным. Анна-Мария, как и утром, стояла за стойкой.

– Buenos dias! Чем могу помочь? – Глупость портье была прямо пропорциональна её памяти.

– Добрый день ещё раз. Я только что разговаривала с Вами по телефону. Забронирован номер на фамилии Андерсон и Сэлотто. – Моё терпение сегодня прошло нешуточное испытание. Джулия и вовсе стояла в стороне, разглядывая рекламные буклеты.

– Да. Вижу, номер пятьсот двадцать два. Ваши документы, пожалуйста. – Я протянула администратору паспорт и окликнула Сэлотто, попросив сделать то же самое. Окончив с формальностями, мы вновь стояли на пятом этаже перед дверью с табличкой «522».

– Ну хоть не соседний, – недовольно буркнула Джулия, затаскивая свой зелёный чемодан в комнату. Атмосфера тоски отчаяния захлестнула меня с головой. Бросив в углу свой увесистый багаж, я прошла на балкон. Открывшийся вид оживлённой улицы слишком сильно напоминал прошлую ночь, разве что было светло. Я свесилась с витиеватых перил вниз. Снующующие туда-сюда люди вызывали апатию. Единственное желание, которое я сейчас испытывала – было немедленно прыгнуть вниз, прямо в этот людской муравейник. Я помотала головой, стараясь прогнать эти мысли. Уже проходили.

– Элис, мне нужно в больницу, ты идёшь со мной? – Усталое лицо Джулии показалось в проёме двери.

– Ага, сейчас. – Кинув последний, мрачный взгляд вниз на мельтешащую толпу, я вернулась в комнату. Сэлотто в нетерпении топталась у выхода из номера. Я подумала, что в переодевании нет никакого смысла и просто кивнула Джулии на дверь. Мы вышли в ставший таким родным коридор пятого этажа. Пропади он пропадом, мать его. Как только стальные двери лифта захлопнулись за нами, мои волоски на теле встали дыбом. Я заметила, что эти протяжные, разносящиеся в кабине звуки умирающих скрипок не сулят ничего хорошего. Ну, впрочем, кто бы сомневался.