Тайна мистера Вильяма (Левонович) - страница 21

Горничная Эмма, смуглая и темноволосая, неопределённого возраста служанка, с бесстрастным выражением лица, принесла чай и печенье с конфетами.

Джон думал, как бы задать главный, занимающий его вопрос, но никак не мог непринужденно вплавить его в разговор. Поэтому, едва леди София замолкла, чтобы сделать глоток чая, он спросил прямо:

– Крыша Вашего дома раньше была другого цвета?

– Да, – ответила хозяйка, – она была покрыта светло-терракотовой черепицей, а потом её заменили на кирпично-красную.

…Мисс Луиза сначала сама обследовала место под окном гостевой комнаты своего детства. Там плотной грядой росли декоративные кусты разной высоты и окраски. Настолько густые, что и к окну не подобраться. Пришлось идти, разыскивать старого садовника.

– Да, – подтвердил он, – под окном Вашей с матушкой комнаты росла старая берёза. Её спилили, стала совсем трухлявой, к тому же загораживала свет. Теперь уже и пенька не найти.

Довольная Луиза отправилась в дом, но едва завернула за угол, как попала в объятия архитектора.

– Синьорина, я потерял голова от Вашей красоты! Приходите сегодня в полночь в беседка, у меня есть тайна, рассказать Вам!

Луиза оттолкнула Умберто.

– Подождите, не говорите синьору мистеру Вильямо, он уволит меня! Мне нужно сказать Вам тайна! – донеслось ей вслед.



Глава десятая. Свидание с Умберто

В полночь, в кованной беседке, маялся синьор Умберто. Он кутался в пальто, неотрывно смотрел на тропинку, не появится ли мисс Луиза. Он очень ждал, и всё равно появление фигуры в белой накидке было неожиданным.

Фигура медленно приблизилась, и едва Умберто ринулся к ней, как получил мощный удар в челюсть.

Очнулся он на деревянном полу. В беседке было полутемно. Ему трудно было дышать и шевелиться. Полностью придя в себя, архитектор обнаружил, что на нём восседает сэр Джон.

– Ну что, герой любовник? Я тебя не прикончил только потому, что ты говорил о какой-то тайне. Говори, иначе ещё получишь.

– Я понял, тысяча извиненья! Сойдите с меня, пожалуйста, я всё рассказать! Я очень боюсь… Мне нужен защита.

– Если это так, – ответил Джон, – тогда мы, без промедления, должны уйти отсюда. Здесь могут быть уши. Да и похолодало изрядно.

– Да, я продрогнул тоже.

– Продрог, – поправил итальянца Джон.

Они добрались до дома сэра Джона, синьор Умберто смыл кровь со щеки, и они беседовали немалое время.

Ранним утром сэр Джон уже был у дома в Олд-Трее.

– Скорее, – проговорил он, едва дворецкий открыл дверь.

И, попросив разбудить мистера Вильяма, прошёл в гостевую комнату на первом этаже.

Когда хозяин дома, завязывая пояс халата, появился в той же комнате, Джон уже снял часы над камином и обследовал стену. Она была обклеена обоями с завитушками. В том месте, где висели часы, было вкруговую прорезано отверстие, но не до конца, чтобы не было дыры.