Сильвия и Петракл (Петрова) - страница 30

– Я так и знал, что тебе не понравится рыбалка. Ты из богатой семьи и тебе надо чем-то другим заниматься, более подходящим для такой женщины. Я буду вспоминать тебя, я привык к тебе, Сильвия.

Девушка улыбнулась, на глазах у неё навернулись слезы.

– Ты хороший друг и напарница, – сказал ей Андреас.

Девушка крепко обняла его:

– А ты мне, как брат. Пусть эта лодка принесёт тебе пользу и ты разбогатеешь.

Андреас засмеялся:

– Как повезло, что капитан высадил тебя здесь.

Сильвия засмеялась тоже.

Андреас проводил Сильвию в день отъезда и пожелал ей удачи со словами, что всегда будет рад её снова здесь увидеть.

Девушка ехала на повозке молча, с ней было еще два пассажира, направлявшихся в тот же город. Говорить с ними не хотелось – комок стоял в горле: «А вдруг там тоже не получится, куда я потом поеду? Бесконечно скитаться я не хочу. Андреас такой приятный, я почти передумала уезжать». И последние её мысли перед тем, как она сладко уснула на повозке, были: «Я скучаю по папе!» и «Где Петракл?».

Часть II

Сильвия и новая жизнь.

Глава 1. Уход.


Новый для Сильвии город назывался Адам – он был не менее красив, чем Руни, и, вдобавок, славился своими культурными убранствами. На каждой улице его стояли фонтаны, возвышались обелиски и разные по своей грандиозности статуи. Городскую набережную обрамляли невысокие резные заборы, декоративные камни-гиганты и статуи, посвящённые морской тематике. Ночью на улицах дежурили городские смотрители и следили за безопасностью граждан.

Конечно, в Адаме была и библиотека, как полагалось, с высокими ступенями и большими, белыми колоннами. Она вызывала у Сильвии благоговейный трепет и ужас одновременно, потому что сердце её усиленно билось от той мысли, что это последний шанс найти работу по душе. А если она его упустит – она не знала, что делать. Даже старалась не думать об этом. Культурные достопримечательности наложили свой отпечаток на стоимость гостиницы, и Сильвия сняла комнату меньшую, чем те, где она когда-либо останавливалась за цену большую, чем она когда-либо платила. Но на этом двойственные впечатления от города не заканчивались.

В первый день, когда приехала, она испытала лёгкое чувство смятения, и после того, как сняла жильё, пыталась найти в себе состояние уюта, последний раз оставленное в Зенане. Мысли о необходимости пойти и испытать судьбу в библиотеке давили на неё, но на следующий день с ними уже конкурировало другое состояние, ещё более тяжёлое. Сильвия ощущала его, как что-то противно-липкое, тягучее на сердце, как будто холодным потом пробиравшее её насквозь, и земля словно уходила у неё из-под ног. «Какое неприятное чувство, что это? – спрашивала себя она, – На переживания по поводу работы не похоже, из-за неё я не могла так расстроиться».