Дикарь с другой планеты (Ригерман) - страница 96

– Как все прошло? – первой нарушаю тишину.

– Лучше, чем я ожидал. Завтра все они присоединятся к нам в ангаре.

– Отличная новость. Рабочие руки не помешают.

Развернувшись в мою сторону, он все-таки подходит ближе.

– Да, и все это благодаря тебе, – протягивает ладонь, на которую не сразу, но я все-таки отвечаю.

Тео тянет меня на себя, выуживая из кресла. Медленно склоняется ниже, касается кончиком носа моего лица, зарывается ладонями в волосы. Он так близко. Стоит приподнять голову и наши губы встретятся.

Весь день я мечтала об этом поцелуе, еще и слова Иси о его истинных чувствах, которые он от меня скрывает, никак не выходят из головы. Вот только зачем он все это делает? Неопределенность, повисшая между нами, просто вымораживает. И я не выдерживаю.

– Прости, но я действительно устала. Если ты готов мне что-то объяснить относительно того, почему упорно отталкиваешь меня, то я охотно выслушаю, если же нет… лучше идем спать.

Тео отстраняется. Может, зря я с ним так резко? В этот раз мы расходимся по разным спальням. Я долго кручусь, гоняя по кругу одни и те же мысли, пока просто не отключаюсь без сил.

Мне снова снится, что он рядом, его крепкие руки, обнимающие меня за талию, дурманящий голову запах, тепло его тела. Под утро Тео не оказывается в моей постели. Лишь помятая соседняя подушка, которая с вечера абсолютно точно была ровной, выдает, что он действительно приходил.

19 глава

Дни летят один за другим. Совместный завтрак, работа над летательными аппаратами, где вокруг меня теперь все время целая толпа мужчин, внимающих каждому моему слову. Вечером я так валюсь с ног от усталости, что не всегда помню, где уснула. Как-то раз это случилось прямо во время ужина, когда Тео на несколько минут отошел из-за стола.

– Одно дело самому ремонтировать летательный аппарат, а другое – еще и обучать этому, постоянно координируя чужие действия. Естественно, что ты устаешь вдвойне, – подбадривает он меня при каждом удобном случае.

Первые две недели пролетают незаметно. Тео больше не пытается меня поцеловать, я не поднимаю разговоров, касательно наших отношений. Дома мы держимся на расстоянии, а весь день в ангаре вокруг нас столько людей, что все общение сводится исключительно к техническим вопросам.

Мужчины из его команды ко мне действительно привыкли, и уже не стесняются в выражениях между собой, как это было поначалу, а еще постоянно друг над другом подшучивают. Мне нравится с ними работать. У Тео и Керука открылись выраженные способности к технике. В том, что места двух первых пилотов будут за ними, уже никто не сомневается. А вот с третьим и четвертым пилотом я долго не могу определиться, тщательно присматриваясь к каждому члену команды.