Зельевая лавка госпожи Эйи, или Упс! Я случайно! (Зинченко) - страница 61

– Не могу не согласиться, – поддакнул Ноал. – К тому же разговор, думаю, может затянуться. Мы давно… не общались.

– Поддерживаю.

– Ну, как скажите, мальчики. А теперь – по кроваткам! Авери, спасибо, что привел Шекизу. Ноал, иди, скажи дочкам, что пора завершать их игры, да и нянек стоит пожалеть, они, бедняжки, весь день на ногах.

Вновь переглянувшись, мужчины склонили головы перед киоссой, и повернулись, чтобы удалиться.

Стоило им отойти на пару шагов, Авери ехидно заметил:

– Вижу, что ваши отношения вновь поменялись на диаметрально противоположные. А каких-то четыре года назад не Лори отдавала приказы, а ты, и милая человечка послушно выполняла все, что пожелаешь.

Ноал мечтательно улыбнулся.

– Было время…

Глава четырнадцатая

Эйя в задумчивости крутила между пальцами синий камень покоившейся на груди цепочки. Капля топаза приятно холодила разгоряченную после танцев и нескольких бокалов шампанского кожу.

Гисхильдис, она бы никогда не подумала, что, оказывается, мужское внимание – это так приятно! Забавный, умеющий ее рассмешить Филипп, остроухий и галантный Келегон и хищный Иллор, который ставил ее в несколько неловкие ситуации, ведя себя, пожалуй, чересчур смело, сделали ее двадцатый день рождения по-настоящему волшебным.

Иллор… Этот янтароглазый оборотень чувствовал себя на празднике свободно, показывая, что подобные развлечения ему под стать. Практически не сходящая с лица улыбка, беззаботный смех – все выдавало в нем душу компании, и не удивительно, что Эйе, как человеку, не привыкшему к повышенному вниманию, неуемная энергия Ястреба казалась слишком… необъятной. А ведь мужчина направил свою заинтересованность на нее! И после того, как господин Авери верхом на драконе покинул их задний двор, подошел к стоящему несколько в смущенных чувствах (все-таки не успел встать перед ней, защитив собственной грудью от возможной опасности) Филу, остро заметив, что паренек хотя бы дал имениннице мудрый совет оставаться на месте, чтобы не привлекать излишнего внимания со стороны огнедышащего чудища.

Однако и Филипп удивил ее тогда ответной репликой, приоткрывающей его способность постоять за себя и за окружающих.

– Геун Иллор, я полагаю? Мы не были представлены друг другу. Меня зовут Филипп Илгон, и как представитель дома, отвечающего за безопасность грузов и команды, не сомневайтесь, что я способен оценить ситуацию и сделать соответствующие выводы для надлежащего поведения.

Маленький человечек тогда в глазах Эйи сразу вырос чуть ли не вдвойне. Девушка и сама не поняла, отчего, но ей вдруг стало приятно, что Фил выступил защитником. Ведь Иллор намекал, что он не способен постоять за даму в случае чрезвычайного происшествия? И получил справедливый отпор.