Три плюс одна (Ингвин) - страница 59

– Или наоборот, – втиснул Ник.

У него на этот счет было собственное мнение, навеянное именно чтением первоисточников, но говорить о нем в деталях не стоило. Зачем, библейским выражением, «метать бисер перед свиньями», то есть доказывать правоту тем, кому на нее плевать? Истина – не лекарство от скуки. Она вообще не лекарство, ее смысл лежит в другой плоскости.

Мирон поглядел на Ника, пожал плечами и продолжил:

– Пост у греков – нестейя, а у русских – созвучно с латинским и его производными в других западных языках. Вера – латинская «истина», а не греческая докса. Алтарь – от латинского «алтариум», а не от греческого «бомос». Ладан – вещество для церковного каждения – это старославянское аданум от латинского же аданум, а у греков – либанос. Язычник раньше назывался поганин, опять же от латинского, а не от греческого «этникос». Вино, которое используется для причащения, оно тоже от латинского «винум» и никак не походит на греческое «ойнос». На какую мысль это наводит?

Сидевший на корточках Аскер покачал головой:

– Говоришь – латинские? Не все. Многие слова, которые все считают латинскими – например, упомянутое «аминь», а также «ересь», «католичество», «орден» многие другие – исконно тюркские.

Назревал новый бессмысленный спор о недоказуемом, где каждый доказывал свою версию со своей колокольни с собственным накопленным багажом аргументов. У Ника тоже было, что сказать, но на тему религий он предпочитал молчать. Любая версия имеет право на существование, у него тоже была собственная, которую он считал единственно правильной. Всегда найдутся факты, подтверждающие ту или другую. Даже так: найдутся факты, которые подтверждают ВСЕ версии.

Ник считал себя православным – по рождению, как Аскер – мусульманином. Мирон симпатизировал униатам и католикам. И что? Зачем докапываться друг до друга и выискивать то, что разъединяет?

– Вернемся к альфе и омеге, – очень своевременно предложила Рита, усевшаяся передохнуть на блок из шестнадцати скрученных воедино пятилитровок.

Ник поглядел на нее с благодарностью.

– По древней легенде, алфавит греки переняли от дракона, заморского царя, – сказал он. – Альфа, бета, гамма, дельта… и далее до упомянутой омеги. По-гречески это ничего не значит.

– А с тюркского, – Аскер воодушевился, оседлав любимого конька, – легко переводится. Альфа, бета, гамма, дельта… Подправим бессмыслицу, и получим: алп бити гамаг делте – «Священное писание божественного героя излагай без изъятий»…

Встряла Фаня, по примеру Риты присев на такой же блок емкостей:

– У евреев звучит очень созвучно – алеф, бет, гимель, далет… Бог создал мир десятью речениями, и буквы считаются проявлением Его сущности.