Удивительные приключения Хосе и Джулии (Дмитриев) - страница 87

– Разговаривала с котенком по-английски, но имя дала на своем родном каталанском языке. – Я тебя научу самому красивому языку – каталанскому! Мы теперь будем на нем говорить с тобой. Хорошо?» Котенок в ответ мяукнул, за что получил кусочек мяса. Джулия задумалась, глядя на Каринио, вот ведь, остался совсем один, но сам и поесть ничего найти не сможет! Значит, она нужна этому пушистику. И вот уже у девушки появилась забота, не только самой как-то выжить, но и помогать бедному котенку. И она окончательно решила остаться жить в этом доме.

«Хороший дом, зачем мне искать какой-то другой? Конечно, сгоревший поселок не очень красивый, но зато и чужих не привлекает, мне только безопаснее. Тем более и Том сюда вернется. С мужчиной будет и проще, и безопаснее. Он мне и посоветует, что делать дальше. А если Хосе вернется, то лучшего места и не найти. Разберем развалины на дрова, а сами в этом доме жить будем. А сейчас мне надо одеться и поесть, да Каринио накормить». Джулия взяла котенка на руки и поднялась в свою комнату. Открыв дверь и подобрав «ночнушку», которая так и лежала у двери, пустила в комнату своего нового друга. «Это наша с тобой комната, Каринио, здесь будем спать». Заправила постель и еще раз осмотрела шкаф – только одно нарядное платье, единственные штаны с рубашкой в реке оставила. Задумалась, во что одеться. Надеть платье, будет грязное и работать в нем неудобно. А так можно надевать в праздники и воскресенье. Остается ночная рубашка, а тогда спать в чем? Голышом? Как-то неуютно… Решила посмотреть, может быть что-нибудь от мистера Райна подойдет, вещи миссис Элизабет были намного велики, уже раньше примеряла.

Опять с Каринио на руках спустилась в гостиную. Там она нашла несколько старых рубашек мистера Райна. Примерила. Похоже на очень короткое платье, выше колена. Если отрезать рукава, то ничего, носить можно. «Вот, Каринио, я и приоделась, теперь нам надо найти, чтобы покушать. Одним вяленым мясом сыт не будешь!» – Джулия разговаривала со своим новым другом, как и обещала, на каталанском языке, и самой не разучиться говорить, и котенка обучить. На кухне нашла немного хлеба и муки, да кусочек вяленого мяса. В кладовой стояли два небольших мешочка с мукой и «буковой пшеницей»65, начатая бутылка масла. Видно было, что хозяева все, что можно было забрать с собой, унесли. «Значит, меня дома не ждали. Иначе оставили бы вещи и записку написали. Что же они подумали обо мне? С испанцами сбежала, так отплатив за гостеприимство и за все, что для меня сделали, за то, что приняли, как родную дочь? Неужели такое обо мне можно подумать? Или решили, что меня украли, но тогда почему никто не попытался спасти?»