Разбойник выхватил из кучи оружия первую попавшуюся саблю. В ярости он не остановился бы и перед убийством, но Монга жестом охладил его пыл.
– Мы у второго корректора, масс Зоч. Никто над вами не издевается; оглянитесь вокруг.
– Да, – воскликнула Таля, – с пола пропала пыль, а на стенах появились узоры – раньше их не было.
Главарь поводил глазами из стороны в сторону; взглянул на Кохи.
– Узоров точно не было?
На внутренней поверхности сферы, кроме потолка, появились вырезанные в камне угловатые знаки, похожие на цифры.
– Не помню, – признался коротышка.
– Бобр, Фат! Проверить! – рявкнул Зочур.
Пропойца и юнга заметались по сфере, недоумевая, что должны сделать.
– Поднимитесь наверх, олухи! – растолковал им Кохи. – Посмотрите: местность вокруг – изменилась?
Двое бандитов, взяв фонарь, взбежали по ступеням, скрылись в коридоре. Через пять минут вернулись, сияя от радости.
– Босс! – в один голос закричали они. – Мы в Сеньжане! Кругом лежит снег.
Глава третья, в которой Сеньжана встречает сюрпризами
Наверное, для разбойников эта фраза прозвучала иначе. Может, им послышалось: «Мы в Сеньжане! Кругом лежат сокровища!» В один миг шайка забыла о транспортере, ключе, пленниках… Зочур поспешил наружу, и подельники, толкая друг друга, спотыкаясь, ругаясь и суетясь, кинулись за ним. Лишь Кохи проявил сдержанность и остался на месте. Сообразив, что его бросают среди врагов в одиночестве, а на полу лежит куча оружия, коротышка забил тревогу.
– Кто будет охранять пленников? – крикнул он.
Зочур остановился. Для установления порядка хватило одного взгляда колючих глаз. Суматоха улеглась, и шайка отхлынула назад. Главарь вышел один.
Кохи вынул из скважины пирамиды ключ, спрятал в карман. А Уток расстроился, что его не пустили наверх; он цокал языком и качал головой.
– Я никогда не видел снега, – пожаловался он. – Это, должно быть, красиво?!
– Я тоже не видел снега, но плевать на него. Мы в Сеньжане! В стране несметных сокровищ! – перебил его другой разбойник.
Вернулся Зочур. Взгляд мрачнее обычного; что-то наверху ему не понравилось.
– Кто же мог подумать, что здесь так холодно, – проворчал он. – Вон, старик в одной тряпке сюда шел.
Созвав банду на совещание, он приказал подняться наружу, чтобы реально оценить обстановку. Утоку и на этот раз не повезло, главарь оставил его охранять пленников.
Разбойники вооружились. Зочур поднял с пола вязаную шапку, натянул на голову. Попытался надеть куртку, та оказалась мала, и он бросил ее коротышке. Кохи в ответ раболепно вручил главарю алмазный ключ.
– Это наш путь домой.