Как приручить драконьего принца. История попаданки (Кутукова) - страница 59

Всевлад в который раз поправил манжеты на рукавах. Может, зря он решил устроить Ксандре эффектное появление посреди приема? Почти каждый раз, когда они виделись, девушка во что-то вляпывалась. Оставалось лишь надеяться, что у нее все же получится без приключений добраться из его крыла до тронного зала. Хотя что в его мире значит надежда?

Принцу бы только понять, как Ксандра связана с испытанием богов. Влюбить девчонку проблемой не станет, пусть и его природное очарование на нее не действует. Наоборот, это усиливает азарт, будит охотничий инстинкт. Знать бы, в чем ошибся его предок, но летописи на этот счет молчали. Всевлад догадывался, что тот влюбился и совершил какую-то глупость. Что ж, он ошибки предка не повторит.

Избранница запаздывала. Наконец распахнулись огромные двери, и глашатай громким звучным голосом объявил:

— Леди Ксандра, достопочтенная жрица богини Шиад.

Ни рода, ни титула он не назвал, ведь жрицам вплоть до окончания служения они не положены.

Девушка вошла, и все разговоры мгновенно стихли, танцующие пары замерли, а музыканты прекратили играть. Не удержавшись, Всевлад поднялся со своего места, чтобы лучше ее видеть.

Сейчас Ксения выглядела поистине великолепно. Украшения и фасон платья лишь подчеркивали ее красоту и стройную фигуру. Волосы ниспадали локонами, обрамляя лицо. На щеках играл нежный румянец, губы от волнения слегка приоткрылись.

Единственное, что портило картину — цвет ее платья. Ксения, похоже, не понимала, что именно им вызвана воцарившаяся в зале оглушительная тишина. Но даже в этом наряде принц не мог оторвать от нее глаз.

«Она дитя света, и ты не сможешь устоять», — вспомнилось ему предсказание Мораны.

Что ж, кому еще верить как не богине, познавшую истину в этом вопросе.

Тем временем Ксения сквозь толпу придворных, так и не проронивших ни единого слова, зашагала к трону. Голова приподнята, в движениях никаких колебаний и замешательства.

«Любовь — величайшая сила, она и жизнь, и смерть», — всплыли в голове Всевлада слова придворных поэтов.

Похоже, ему выпало второе. Потому что в империи белый — цвет траура. Потому что появление на празднике гостя в одежде этого цвета — плохой знак для именинника, предрекающий скорую гибель.

Все замерли в ожидании реакции наследника на подобное оскорбление. Даже отец застыл в молчании. Всевлад лишь успел скользнуть взглядом по стоящей неподалеку графине и отметить, как сильно побледнело ее лицо. Однако сейчас не время заниматься подругой, как и не время думать, что он сделает за подобное.

Гораздо важнее найти выход из сложившейся ситуации. Впрочем, это он умел.