— И твой хозяин вовсе не такой плохой человек, каким пытается выглядеть?
Годфри снова отрицательно покачал головой, хотя и не так энергично, как перед этим. Затем он указал Элис рукой на лестницу, но она не спешила трогаться с места.
— Он хороший человек, не так ли, Годфри? — спросила Элис, и голос у нее невольно дрогнул, едва не сорвавшись на плач. — Он способен любить?
И Годфри в третий раз качнул головой, теперь уже совсем медленно и печально.
Элис повернулась и побежала прочь, подобрав юбки.
Мадлен спала на подстилке возле двери в их с Клер спальню и не проснулась, когда Элис осторожно перешагнула через нее.
Элис думала, что Клер дожидается ее возвращения и сейчас начнет допытываться, где она пропадала, но та, утомленная событиями минувшего дня, тоже крепко спала, широко раскинувшись на кровати.
Элис не стала трогать ее, но ложиться пока не стала. Ведь она успела выспаться в объятиях Саймона. Вместо этого она подошла к окну и принялась размышлять, вспоминая слова Саймона, жесты Годфри, перебирая запавшие в ее память сплетни и слухи, связанные с придворным чародеем лорда Ричарда. И чем больше она размышляла, тем очевиднее становилось для нее то, что она душой принадлежит Саймону Наваррскому, а тот, в свою очередь, должен принадлежать ей. И нет ничего, что могло бы поколебать ее уверенность — это предначертано самим небом.
Элис присела на краешек кровати, обхватила руками колени и негромко заплакала.
— Я недоволен тобой, Грендель.
Ричард швырнул на стол недоеденный кусок хлеба с медом, и светлые голубые глаза его недобро блеснули. В комнате, кроме них двоих, не было никого, и потому Саймон мог позволить себе дерзость.
— А я недоволен вами, сэр. Я считал, что заслуживаю большего доверия с вашей стороны.
Голос его прозвучал ровно и спокойно.
— Ты слишком долго тянешь! — заорал Ричард. — Твоя медлительность стоила мне потери одного из лучших моих бойцов. Эйдан из Монтроуза был прекрасным молодым рыцарем, и я возлагал на него большие надежды.
— Печально, когда жизнь человека обрывается так рано и так неожиданно, — со скрытой иронией произнес Саймон. — Полагаю, он умер в бою, как и подобает мужчине.
— Ты полагаешь! Мы оба прекрасно знаем, что Эйдана выбросили из окна твоей комнаты, и сделал это ты сам! — зло фыркнул Ричард. — Вот уж не думал, что ты умеешь быть таким жестоким и беспощадным.
— Прошу прощения, милорд, но в противном случае этот юный негодяй выпустил бы мне кишки.
— Он пытался убить тебя? — снова сверкнул глазками Ричард. — Отважный парень! Один из немногих, кто решился бы приблизиться к тебе.