Два перстня Рюрика (Панов) - страница 86

Он снова повернулся к пришедшим, при этом Батура тут же заметил его серые бахилы из волчьей кожи.

─ А князь-то наш совсем хилый стал! ─ это проснулся его внутренний голос. ─ Летом кутается в волчью бурку, на ноги надевает сапоги из волчьей кожи.

Батура усмехнулся, но разговор с внутренним голосом отложил до лучших времён, разумно считая, что скоро получит какое-то задание.

─ Так вот тебе первое задание: станешь купцом и поедешь по племенам вокруг озера Нево изучать жизнь! ─ махнул он рукой и отвернулся к окну, показывая, что разговор с ними закончен. Затем повернулся, и, хитро усмехнувшись, добавил. ─ Начнёшь с Рюрика! И скажи ему такие слова «Пора вернуться домой!»

─ Интересно, почему именно с Рюрика? ─ напомнил о себе внутренний голос, когда Батура спускался на улицу по деревянной лестнице княжеского дома.

─ Почему. Почему. ─ пробормотал тот в ответ. ─ Так ему интересней!

─ Кому интересней? ─ услышав бормотание Батуры, вмешался внутренний голос.

─ Мне интересней! ─ ни с того ни с сего произнёс Батура, чтобы прекратить все вопросы. ─ Идём одеваться как купцы. Прямо на кольчуги.

Получив от Барди всё необходимое, Батура, усевшись на своего коня, примкнул к каравану, идущему в Дорестадт.

3.

Дорестадт

Батура ещё не въехал в Дорестадт вместе с большим количеством людей, часть которых сидела на телегах с товарами, часть – просто шла через ворота, когда вдруг все засуетились: кто-то начал хлестать лошадей, кто-то просто дико закричал и начал толкаться, протискиваясь в толпе ворот.

Невольно взгляд Батуры упал на реку, на краю которой стоял Дорестадт.

─ Не понял, это кто? ─ вдруг проснулся внутренний голос Батуры. ─ Это что за огромные чёрные ладьи? Викинги?! Их так много, что стали не видны даже их квадратные паруса! Они как большие хищные чёрные птицы стремительно приближаются к берегу: нос и корма высоко задрались, борта прикрыты щитами, того и гляди из них посыплются ненасытные варвары .

─ Хоть бы сели на мель вдали от берега! ─ прошептал Батура, поняв, с кем придётся иметь дело в ближайший момент.

─ Не сядут. ─ как-то мрачно ответил ему внутренний голос и тут же Батура увидел, как корабли викингов неумолимо двигаются к берегу.

─ Прячтесь, кто может! ─ закричала женщина, устремляясь в проход. ─ Сейчас здесь начнётся ад!

Батура в числе последних торговцев успел проскочить в ворота крепости и видел, как люди метались в поисках хоть какого-то убежища.

Он, быстро забравшись на стену крепости, видел, как ладьи, уткнувшись носами в берег реки, начали извергать из себя до зубов вооруженных высоких людей. Быстро пробежав расстояние до стены крепости, они начали бросать крюки с канатами на крепостные стены и, как пауки, взбираться по ним наверх. Кого-то защитники сбивали стрелами, но большинство, своим паучьим спокойствием, наводило ужас и оцепенение на защитников. Очень скоро они в предсмертном оцепенении забьются в вражеской паутине.