Неожиданно та рассмеялась:
— Ну, что вы на меня так смотрите? Я — не мадонна, я — живая.
Эля тоже захихикала:
— Опять человек впал в ступор от твоей потрясающей красоты. Пора носить чадру.
Подруги обнялись, а Ким поздоровалась, едва преодолевая неловкость.
— Что тебе надо, мальчик? — улыбнулась Инна, подхватывая рукой одного из расшалившихся близнецов.
— Я не мальчик, меня Ким зовут. А это Ингрид. И вам тут прислали подарок — чай Би Ло Чунь из Китая.
— Что?! — с лица Инея сошли все краски.
Тактичная Эля, мгновенное оценив ситуацию, забрала тройняшек и пошла в дом, поздороваться с Ершом.
Ингрид двинулась за ней.
— Кто прислал мне чай Би Ло Чунь? — отчеканила молодая женщина.
— Еретик!
— Врешь, чай Би Ло Чунь мне мог прислать только Асмодей. Дай сюда пакет. А, здесь не только чаек. Миленький подарок. Кто ты такая?
— Да, это он. Заратустра любит тебя по-прежнему, — потупилась Ким. — Но дело не в нем. Это мне лично нужна твоя помощь и совет.
— Чем же я могу помочь? — усмехнулась молодая мать, но уже по-доброму. — Живу в глуши, ращу детей, строю дом.
— Ты — нашедшая свой Шаолинь и пережившая Мертвую зону. — В тихом голосе Ким зазвучали торжественные ноты. — Со мной происходят странные вещи в последнее время. Многие люди ведут себя агрессивно и будто опасаются меня. Например, начальник Александр, с которым всегда были уважительные отношения, сейчас в полной неадекватности. А еще я вижу то, чего нет. Призраков, черные руки, пятна крови. И горящий Шаолинь…
— Шаолинь? — Инна изменилась в лице. — Давай присядем к колодцу и поговорим. Он слышал немало странных историй. Раз уж мы перешли на ты, так и будем общаться. Почему ты думаешь, что видишь именно Шаолинь? Опиши то место. Это замок? Монастырь?
— Нет, скорей уж дворец. Возможно, дворянская усадьба, со всех сторон окруженная дубами. Северная часть представляет собой полукруг с колоннами, южная напоминает древнегреческий храм. Также я разглядела там небольшую башню. Помню еще голубую залу с лилиями. А рядом — большой круглый фонтан с умирающей птицей. И вдруг это все начинает гореть. Страшный пожар. Смерть. Боль.
— Разочарую тебя, — вздохнула Иней. — Никакой это не Шаолинь, а реально существующее место. И пожар в нем тоже был. В 1905 году. Но пойдем в дом, расскажешь подробнее. И о призраках тоже.
— Стой! — Ким вдруг почувствовала необъяснимое желание прикоснуться к волосам Инея. — Мне страшно. Мне очень страшно!
Та взглянула на нее почти с жалостью:
— Мне тоже было страшно, и горько, и больно, когда я искала свое счастье и свой смысл. Я чудом осталась жива. Но… оно того стоило.