Детский сад для чайлдфри (Цветкова) - страница 48

— У меня есть свободная машинка, — улыбнулась гелла Шимра, — я ею почти не пользуюсь, и она отлично подойдет вам на первое время. — И пояснила в ответ на невысказанный вопрос, — я думала, что машинки более универсальные. Но они только сшивают ткань между собой. А вся отделка до сих пор выполняется исключительно вручную. Но вам, как я поняла, не нужна вышивка и прочий декор.

С геллой Шимрой мы расстались бы подругами, если бы не мое внутреннее чувство отчуждения, доставшееся мне с памятью тела. Портниха была мне не ровня. И это мешало сблизиться с ней по-настоящему. Хотя мы вместе съездили на почту, сделали заказ на две швейные машинки. Одну я выкупила у геллы Шимры с небольшим дисконтом за износ.

Машинка была почти новая, исправная, и больше всего походила на бабушкин Зингер. Но на местных машинках красовалась другая надпись, вызвавшая у меня тихий смех, — Живчик. Именно такой была фамилия мастера, придумавшего швейную машинку в этом мире.

Перед тем, как вернуться домой, я заехала в кофейню выпить кофе. Когда поняла, что со вчерашних посиделок здесь прошли всего сутки, немного удивилась. За такой короткий срок столько всего случилось!

Я разгадала мотивы геллы Изеры, узнала кто такие гелл Борк, Мариша и мой кучер. Нашла и сожгла место ритуала черной магии, из-за которого я появилась в этом мире. И довольно неплохо продвинулась в открытии детского сада. Хотя загадок меньше не стало, скорее больше… Почему записная книжка экономки лежит в тумбочке Феклалии; зачем убрали портретную галерею в имении; как на самом деле умерли лесс Виренс и Дайн…

Я снова попросила лист бумаги и принялась записывать старые и новые вопросы, которые меня волновали.

Пятой точкой чую, все эти загадки нужно разгадать как можно быстрее. Иначе в будущем меня не ждет ничего хорошего, потому что все последствия придется разгребать лично мне.

Когда я вышла из кофейни, рядом с двуколкой стоял прилично одетый молодой человек и о чем-то беседовал с кучером. Они хохотали и вели себя, как старые и очень близкие знакомые. Это было странно, ведь парень совершенно очевидно был геллом, а кучер всего лишь кучером. К низшей прислуге здесь обращались просто по имени не присоединяя «гелл» или «гелла».

Увидев меня, молодой человек попрощался с кучером и сбежал раньше, чем я успела подойти достаточно близко, чтобы хорошенько его разглядеть.

— Кто это был? — хмуро спросила я у кучера, который так и остался сидеть на козлах, не помогая мне подняться в коляску.

— Это мой сын, лесса Феклалия, — незамедлительно ответил кучер, не поворачиваясь и пряча от меня уродливое лицо. — Мы встретились случайно.