Рассказы к истории «Научи меня мечтать!» (Иванова) - страница 84

Эта констатация фактов действительно помогла, и Шерри окончательно поверила, что человека внизу все-таки зовут Элрой.

«Это он, конечно, он! — сказала она себе еще раз. — А я такая глупая! Подумаешь — как он выглядит! Это ничего еще не значит... Он такой же, как был… просто испугался. И не хочет, чтобы остальные видели. Вот и решил, чтобы никто не догадался, как ему страшно, самому всех напугать… а, может быть, он и не думал их пугать? Может, он рад был бы не пугать? Просто так у него получилось? И как исправить — он пока не знает, вот и продолжает хмуриться дальше?.. Но почему же он хмурится даже дома? Неужели он думает, что хмурым ему лучше?.. Может, он даже не понимает, как страшно выглядит?.. Наверно, он слишком привык хмуриться, и ему уже тяжело быть собой… ведь на самом деле он совсем другой, он просто притворяется. Вот даже сейчас — я же вижу, что он очень нервничает, а притворяется, что спит. Но зачем?»

Элрой вскоре встрепенулся и резко встал.

Шерри, нервно теребившая бусы все это время, от неожиданности порвала нитку, и все бусины посыпались вниз. Они были большими и каждая изображала Землю — когда-то их раскрасил сам Элрой — это был его подарок ей на День Рождения.

— Что там за шум? — спросила миссис Макинтош. — Ты из-за него проснулся, милый?

— Нет, мам, я раньше встал… сейчас разберусь.

Элрой начал приближаться к дереву все с тем же суровым выражением. Шерри опять стало страшно, и она инстинктивно вся съежилась и впилась руками в дерево.

«Он меня сейчас выдаст!» — вот первое, что пришло ей в голову, и она старалась не дышать, чтобы только он ее не заметил.

«Боже! Как глупо! — подумала она несколькими секундами позже, когда он, не взглянув даже вверх, наклонился и стал быстро собирать бусинки. — Зачем ему это делать? Он давно уже знает, что я тут! Если бы он хотел, он бы сразу всем сказал… опять я за свое! Испугалась! А ведь… он сам меня сейчас боится — и не меньше, чем я его… а я и не боюсь, я его уже раскусила…»

Ей стало спокойнее. Элрой быстро закинул все бусины в карман, который заметно оттопырился, и, так и не взглянув на Шерри, подошел к матери. Она уже открыла рот, намереваясь спросить, что же там было, но Элрой ее опередил:

— Я пойду, принесу Большую Книгу, — сказал он спокойным голосом как ни в чем не бывало.

— Ну что ты! — миссис Макинтош моментально переключилась на новую тему и забыла о шуме у дерева. — Она же тяжелая! Отец принесет, а ты отдыхай!

— Нет, мам, мне несложно. Я вчера нес стопку папок, которая была почти тяжелее… мне несложно.

— Ну что ж ты непослушный такой! Говорю же — отдохни как следует! — миссис Макинтош ласково погладила его по волосам. На выражении лица Элроя это никак не сказалось. Оно было все таким же напряженным.