Альбом идиота (Столяров) - страница 13

— Ах, нет! — воскликнула Аня.

Бритоголовый обернулся к Игнациусу.

— Любите ли вы ее, сударь?

— Да, — без колебаний сказал Игнациус.

— И готовы на великие жертвы?

— Да, — сказал Игнациус.

Черты бритоголового немного смягчились.

— Вы отвечаете, как подобает Человеку, мадонна не ошиблась. — Торжественно поднял руку в красной замшевой перчатке с раструбом. — Даю слово Экогалей: если вы повернете Круг, то я обвенчаю вас, чего бы мне это ни стоило. — Он откупорил серебряный флакончик, сильно запахший цветами, и налил в бокалы тягучую маслянистую жидкость зеленого цвета, в которой мерцали искры. — Выпьем! Выпьем Эликсир Ночи! Единственный напиток вечно странствующих!

Игнациус осушил свой бокал одним глотком и крепкий звездный вкус обжег ему небо.

— А теперь поцелуйтесь, — сказал бритоголовый.

Аня прильнула к Игнациусу. Он ощутил сладкие от эликсира мягкие горячие губы. — Мы теперь будем вместе, — шепнула она. Но в ту же секунду дверь разлетелась в щепки, и ливень обнаженных шпаг пронзил воздух. Комнату заполнили приземистые бочонкообразные жуки, будто панцирем, облитые хитиновыми крыльями. Самый важный из них, с алмазной перевязью поверх желтых члеников брюшка, прошипел, смыкая на подбородке множество крючковатых жвал:

— Из-ме-на!

У милорда Экогаля поплыли на лоб квадратные брови.

— Гусмар, названный брат мой, — ласково сказал он Арлекину, жмущемуся у стены. — Мы росли в одном доме и одна женщина воспитала нас.

Арлекин, торжествуя, сверкнул угольями из мохнатых ресниц.

— Эта женщина, милорд, давала вам сахарный хлеб, а мне — только пощечины. Вы жили в замке, окруженный слугами, готовыми исполнить любой ваш каприз, а я каждый день возвращался к себе в конуру, где скреблись крысы и кашляла больная мать. Вы били меня во время игр, а я не смел ответить вам тем же. — Он перевел дух и заключил с едкой иронией: — Мы и теперь не равны, милорд: вы умрете, а я получу дворянство и орден Тьмы из собственных рук Его Святейшества.

— Что ж, — хладнокровно сказал бритоголовый. — Значит, не осталось в мире чести и благородства. Что ж. Прощайте, мадонна, храни вас бог, мы не увидимся более… — Он поддернул перчатки и ободряюще кивнул Игнациусу. — А вы, сударь, постарайтесь умереть достойно.

Цепкие лапы схватили их. Игнациус попытался освободиться, но его будто спеленали. Как две птицы, мелькнули широкие рукава Аниного платья.

— Встретимся на Млечном пути, где цветут папоротники небытия!.. — звучно крикнул милорд Экогаль, круша кулаками неповоротливые пластинчатые черепа.

Вырваться из жестких объятий было нельзя. Игнациуса притащили в громадный каменный зал, грубые своды которого терялись в темноте. Ржавый свет факелов плясал по скалистым ребрам, и цепь шестируких стражников, озаренная им, мрачно выставляла короткие пики. За бескрайним низким столом, скрестив лапки перед чернильницами на зеленом сукне, окруженные почтительными секретарями, сидели три жука, сплошь увешанные регалиями. Средний, у которого ветвились жестяные рога на затылке, сразу же приподнялся.