Альбом идиота (Столяров) - страница 18

К счастью, спасительно задребезжало в прихожей, и он, сломя голову, ринулся к телефону, боясь, что опередят.

— Да!

— Это — я, не бросай трубку, — предупредил Эритрин. — Мне обязательно нужно с тобой поговорить.

Игнациус выругался вполголоса и ногой прикрыл дверь, чтобы его не слушали.

— Оставь меня в покое, — раздраженно сказал он. — Я же тебе объяснял — пятьдесят шесть раз…

— Нашлись твои вещи, — жалобно сказал Эритрин. — Шапка, «дипломат», можешь забрать их.

— Выброси на помойку, — посоветовал ему Игнациус.

— Я не могу…

— Ну тогда продай — с небольшой наценкой.

— Ты ничего не понимаешь, — сказал Эритрин. В голосе его прорвались безумные панические нотки. — Это же — кошмарные люди, оборотни…

— Надоело, — сказал Игнациус.

— Они способны на все…

— Посмотрим.

— Верни кольцо, — умоляюще попросил Эритрин. — Они готовы заплатить. Сколько ты хочешь?

— У меня его нет.

— Любую разумную сумму. Я с ними договорюсь…

— У меня его нет.

— Не обманывай, не обманывай, — жарко и беспомощно сказал Эритрин. — Она отдала кольцо тебе, есть свидетели. Ты даже не представляешь, чем мы рискуем…

— Хорошо, — сказал Игнациус. Испуг, колотящийся в телефонных проводах, как удавка, отчетливо стискивал горло. — Хорошо. Пусть она придет за ним сама. Она выходит из Ойкумены, я знаю.

Эритрин сорвался на крик.

— Ты с ума сошел!.. Забудь!.. Ничего этого не было!..

Почему-то казалось, что он стоит у телефона босой — полуголый, растерянный, очень потный.

— Хорошо, — опять повторил Игнациус. — Тогда не звони мне больше. И передай этим — кто тебя послал — чтобы они катились к чертовой матери. Понял? — Не дождавшись ответа, нетерпеливо подул в трубку. — Рома? Алло! Эритрин! Куда ты исчез?

На другом конце линии невнятно завозились, что-то рухнуло, бурно посыпалось на пол, и вибрирующий, полный страха, растерянный голос Эритрина произнес: «Не надо, не надо, я ни в чем не виноват…» — а затем, чуть попозже, захлебываясь тоской: «Что вы делаете?.. Оставьте!.. Пустите!..»

Разорвался, как будто его отрезало.

— Рома, Рома, — механически повторял Игнациус, чувствуя, как ужасно немеет сердце. — Что случилось. Рома? Почему ты не отвечаешь?

Мембрана тупо потрескивала. Из гнутой пластмассы, из круглой слуховой дыры, онемевшей внезапно, будто потянуло ледяной струей. Игнациус, как взведенную гранату, положил трубку на рычаги и на цыпочках, тихо пятясь, отступил в привычную кухню. Ерунда, ерунда, подумал он, успокаивая сам себя. Выдвинул ящик серванта. Папа Пузырев уже давно не курил, но держал для гостей хорошие сигареты. Пальцы не могли сорвать целлофан. А потом — протиснуться в набитую пачку. За окном до самого горизонта, светлея однообразной бугристой равниной, простиралась новогодняя ночь: твердый звездяной отблеск и чахлые ивовые кусты, ободранные вьюгой. Мрак. Унылая пустошь. Отчаяние. Когда они с Валентиной поженились, то родители ее отдали им свою квартиру и построили себе кооператив на Черной речке. Следовало помнить об этом. Он чиркнул спичкой, и кончик сигареты уютно заалел. Тут же, придерживая на груди стопку тарелок, в кухню, как утка, вплыла мама Пузырева и потянула воздух расплющенным пористым носом. Игнациус поспешно открыл форточку. — Дует — сказала мама Пузырева в пространство. Тогда он закрыл форточку. — Извините, Саша, я давно хотела сказать вам… — Не стоит, — морщась, ответил Игнациус. Мама Пузырева сгрузила тарелки в раковину. — Вы плохой отец, — сказала она. — Наверное, — согласился Игнациус. — Вы погубите ребенка. — Такова моя скрытая цель, — согласился Игнациус. — Мальчик буквально пропадает. — От обжорства, — согласился Игнациус. — Ростислав Сергеевич обещал вам помочь, но вы же не хотите. А в четыреста пятнадцатой школе — преподавание на английском и чудесный музыкальный факультатив, виолончель. — Она явно сдерживалась. Проглотила какой-то колючий комок. На плите в кипящей промасленной латке булькало что-то вкусное. — Я терпеть не могу виолончель, — объяснил Игнациус. — Когда я слышу виолончель, я с ног до головы покрываюсь синенькими пупырышками.