Истинная по расчету (Тим) - страница 25

– Новый преподаватель по основам магии, у нас по бытовой магии и ваш куратор – магистр Стоулиш, – представила декан.

Магистр вальяжно пристроился около стола и одарил всех усмешкой.

Я огляделась по сторонам в поисках адекватных, но встретилась с горящими глазами, разинутыми ртами, разве что слюни не пускали… Хорошей ли идеей было вообще переводиться? Сомнения так и разрывали изнутри. Еще и преподаватель по основам магии? Разве не по основам изучения магических животных? Магистр Стоулиш, Вы точно преподавать сюда приехали?

– Так же на наш факультет перевелась Ника Лазарс с факультета боевиков, надеюсь вы подружитесь.

Я обрадовалась, что и про меня не забыли, повернулась и доброжелательно улыбнулась девушкам. В ответ наткнулась на мрачные лица, а у некоторых и злобные гримасы, у кого и вообще предвкушающее злорадство. Да что с ними не так?

Прозвенел звонок, сообщающий о пятиминутном перерыве и хлопнув в ладоши декан сообщила об оглашении заданий после отдыха. Сама отошла к новому преподавателю.

Девушки стали преувеличенно заинтересованно заниматься своими безотлагательными делами: поправлять воротнички на форме, расправлять несуществующие складки на мантии, составлять тетради в идеальный порядок – в общем делали все, чтобы не замечать меня. И это самый дружный факультет, как считают его таковым все вокруг. На боевом только и было что разговоров о сплоченности и вот она сплоченность – в игнорировании новенькой.

– Итак, – снова хлопнула в ладоши декан, – сейчас обсудим задания на следующий семестр, – она прошла к кафедре, Стоулиш остался стоять возле преподавательского стола. – Как уже стало понятно, вас ждут занятия по бытовой магии, – по аудитории пролетел воодушевлённый гул, – никто не будет ждать от вас сверх вашей нормы, – тут же успокоила еще не начавшийся возмутительный гул. Как я сама понимала – ведьма могла колдовать и при минимальном количестве силы, только ее работа была слабее, чем у более сильной. – А вот у тех, у кого есть к этому способности – спросят уже по другим критериям, – она посмотрела на меня и стало понятно, что перевод, как и намекал бывший куратор, только бумажный.

– Далее в середине следующего семестра у вас будет двухдневная практика в лесах. В каком именно сообщим только по прибытии. Вашей задачей будет полностью изучить лес, собрать образцы, использующиеся в зельеварении, позднее поместить в заранее подготовленную книгу и рядом с каждым написать по три зелья в которых можно использовать данный ингредиент. Все это на экзамене в конце семестра будет проверено посредством приготовления одного из зелий, книга также будет оценена. Этот экзамен станет основным при переводе на следующий год обучения, – серьезность, исходящая от декана так и плескалась в аудитории. – Именно поэтому настоятельно рекомендую изучить леса и их флору уже сейчас.