– Я правильно вас понял, лорд Эдан, что своим подарком вы сделали предложение Фаррин? – спросил с порога король Бернард, зайдя на следующий день в комнату младшей дочери.
Эдан и Фаррин в то время разговаривали, стоя у окна.
– Я хотел сделать ей приятное, – невозмутимо сказал Эдан, не отвечая на вопрос конкретно.
– Конечно, ей будет очень приятно выйти за вас замуж, правда, дочка? – поинтересовался Бернард у остолбеневшей девушки. – Итак, раз всё решено, то я предлагаю вам сыграть свадьбу в тот же день, что Даррелл и Амайя. Возражений нет? Тогда готовьтесь.
И сразу же вышел из комнаты. Фаррин открыла от удивления рот, собираясь что-то сказать, так и не нашла подходящих слов, встрепенулась и хотела броситься следом за отцом, но Эдан остановил её.
– Не надо. Значит, сама судьба связывает нас. Я знаю, что ты любишь меня, Фаррин, и я постараюсь сделать тебя счастливой.
Между тем король Бернард был доволен. Ему нужно было лишь чуть-чуть подтолкнуть Фаррин и Эдана к принятию решения, и ему это удалось. Его младшая дочь тоже будет счастлива! Как удачно всё получилось!..
Вместе с многочисленными гостями приехала и мать Даррелла. Она была рада тому, что её сын одумался и пошёл в правильном направлении, как она и мечтала. Однако узнав, что Эдан собирается жениться на Фаррин, Галиенн попыталась отговорить короля Бернарда от того, чтобы тот позволил своей дочери выходить за лорда.
Правитель Южного королевства выслушал рассуждения гостьи о том, что принцессе не следует связывать судьбу с полукровкой и высказал свое мнение на этот счет:
– Я знаю, что в вашем королевстве иные порядки, Галиенн. Мне всегда казалось, что человека ценят не за его происхождение, а за его поступки. Эдан – прекрасная пара для моей младшей дочери. Что ещё вы имеете против, кроме его происхождения?
Галиенн не нашла, что ответить, ведь рассказать о том, как “наглый и развратный” лорд совратил её замечательного сына, она не могла. Чего доброго, из-за такого заявления свадьба сорвётся, поэтому королева прикусила язык.
Вездесущий Адалсон, тень королевы, узнал, что вместо магического подарка Эдан вручил принцессе простой букет цветов и надолго задумался. Не очень-то это было похожим на обычные поступки Эдана, который раньше всегда оказывал Дарреллу магические знаки внимания. Что бы значил простой букет цветов? Случайность? Символ новых отношений?..
Галиенн же решила испортить настроение самому Эдану.
– Я так и знала. Ты хитрый интриган! Став ненужным Дарреллу, ты соблазнил принцессу и в итоге всё-таки породнишься с королевской семьей! – заявила она ему.