Мужчины Маруси (Калитина) - страница 2

Тогда у неё были нежные руки, а про фигуру и лицо герр Бауэр, сказал, что, если женщину переодеть, получится польская графиня. К тому же «новоиспечённая» уборщица заинтересовала его, доктора филологии на пенсии, тем, что беседы их проходили на немецком, а Шекспира она цитировала на английском. Между двумя людьми возникли симпатия, взаимное уважение и, даже, притяжение. Старик предложил Марусе переехать к нему, и она ни в чём не будет нуждаться.

Если бы речь шла только об её благополучии, женщина не покинула бы родину, любимую работу, учеников и друзей.

Герр Бауэр не имел понятия о проблемах избранницы, о том, что она должна ремонтировать дом в родном селе, что её старший сын Антон, ученик духовной семинарии, назвал второй брак, «прелюбодеянием», а младшему сыночку Владимиру, первокурснику экономического ВУЗа, требовалась материальная поддержка.

Удивлённый мужчина получил отказ и отношения с «дамой сердца» свелись к деловому общению: она убирает, он платит.

По окончании трёх месяцев пребывания в шенгенской зоне у Маруси уже было несколько клиентов. Чтобы не потерять их, предложила сестре Еве подменить её. С тех пор женщины поочерёдно «вкалывают» дома и на работе.

После завершения капитального ремонта «гнезда» Маруся собиралась вернуться в школу, но у Антона родился ребёнок, через год – второй. Сынок, похожий на Марусю лицом и мягкостью характера, получил приход в соседнем селе. Они с юной «матушкой» не могут позволить себе грех аборта, а мизерные доходы семьи складываются из того, что приносят обедневшие прихожане. Четыре года супружества – трое детей. Одну тысячу евро Маруся отдаёт им.

Вторая сумма «уходит» Владимиру. «Мальчик» неплохо зарабатывает в большом городе, говорит о женитьбе, но предварительно планирует приобрести в собственность жильё, чтобы в случае развода не делить его с супругой. Деловой и холодный, он торопит мать, обещает вернуть долг, чем отличается от доброго Антона, умеющего крестить, отпевать и отпускать грехи, а их у Маруси вряд ли наберётся на тысячу евро.

Оставшуюся часть валюты женщина тратит на скромное проживание в чужой стране и на мужа Василия.

Природная ли лень в сочетании с хорошим аппетитом или диабет – причина того, что супруг редко поднимается с дивана, Маруся не анализировала. Убеждает себя и других людей в том, что муж занимается хозяйством: следит за рабочими, расплачивается с ними деньгами, заработанными женой, поливает огород, кормит кур. Яичница – его любимое блюдо на завтрак, из цыплят получается наваристый бульон.

Раньше толстяк «балдел» от ароматного борща с пампушками, приготовленного тёщей. Два года назад не получил кушанье, покряхтел, поднялся с дивана, взял трость, чтобы не споткнуться, не уронить грузное тело на обломки кирпичей, разбросанные по двору после ремонта, и пошёл искать родственницу. Женщина лежала лицом в грядке, спасать её было поздно.