Я не я (Виал) - страница 101

— Хотелось бы взглянуть на другие его работы.

Видно было, что озвученное желание Джессики заставило Лилиас мучится сомнениями, как поступить.

— Его мастерская за той дверью, — нехотя указала золовка на одну из дверей, — она заперта. Я знаю, где хранится ключ. А вот Дункан не знает об этом, — виновато улыбнулась она. — Мы с вами посмотрим картины, но никому об этом не скажем, ладно?

Джессика согласно кивнула, одаривая благодарной улыбкой сестру Дункана.

Лилиас подошла к ближайшему геральдическому щиту и вынула с его внутренней стороны необходимый ключ, она ловко воспользовалась им и жестом пригласила Джесс войти в соседнюю комнату.

Джессика растерялась — картин было так много! Они стояли на полу, прикрывая одна другую, висели на стенах, покоились грудой на массивном столе и том, что поменьше. Разве их можно было рассмотреть за раз?! Джессика внимательно разглядывала первый ряд картин, не притрагиваясь к полотнам, чтобы ненароком не выдать их с Лилиас вторжение. Лилиас была права комната хранила прекрасные пейзажные работы и ни одного портрета или другого жанра. Джесс обошла галерею картин напротив двух стен и повернула к третьей — с окном, которое освещало мольберт. Со стороны входа работу мольберта было не видно, но когда Джесс обошла его кругом, то невольно зажала рот рукой: на холсте был выполнен портретный набросок, в котором Джессика с легкостью узнала её изображение.

Джесс невольно улыбнулась, хотя терялась, как расценивать увиденное. В ее глазах отражалось смущение и озадаченность, удивление и укор совести, взволнованность и облегчение. «Значит, я не бесследно уйду из его жизни… Прости! Прощай!»

Хорошо, что Лилиас также увлеклась рассматриванием картин и до мольберта не дошла. Джесс поспешила увести девушку из мастерской, но перед самым выходом заметила полку с книгами, и на ней «СВОЙ МАНУСКРИПТ С ЗАКЛИНАНИЯМИ»! О небеса! Как же так?!

В голове её все завертелось, закружилось и поплыло — сознание её вдруг предательски покинуло.

— Ой! Леди Равенна! — испугалась Лилиас при виде падающей на пол спутницы. Она порядком переполошилась, теряясь, как помочь супруге брата и не выдать их тайну проникновения в мастерскую. Девушка сначала попыталась привести Джессику в чувства — безрезультатно, тогда она подтянула за плечи невестку в спальню. Хорошо, что расстояние оказалось небольшим. Затем поспешно закрыла вторую комнату, спрятала ключ на место и поторопилась разыскивать помощь.

Глава 29. Во власти инкуба

Пришедшая в себя Джессика (не без помощи Иэгэна) отдыхала на приподнятых подушках в кровати Дункана. А ведь еще недавно она об этом грезила! Только сейчас в душе Джесс боролись с неистовой силой противоречивые чувства к хозяину ложа: признание и непонимание, восхищение и презрение, любовь и ненависть. ЧАРОДЕЙ — ЭТО ДУНКАН! Но разве может быть такое? Её «супруг» обожаем многими, загадочен, неотразим, достоин благоговения! Но разве он имеет права прибегать к «порабощаемым» заклятиям, вершить судьбами людей? «Я не в силах побороть пылкую сердечную привязанность к тебе! Но ты вызвал бурю негодования во мне, гнева, горечи и ненависти! Ты не человек — ты злой демон — инкуб