Королевство ведьм. Книга 2. Месть (Focsker) - страница 48

— Сможешь! — блокировав третий и встав между ней и нападавшей, гаркнул я. Подскочив к не ожидавшей такой прыти жертве, ловким движением вынул из-за пояса клинок, а следом пронзил им незащищённую голову ополченки. Лезвие с хрустом вошло в челюсть и вышло на затылке, при этом не забыв предательски застрять между костями.

Едва не падая, запутавшись в чьих-то потрохах, ногой толкаю тело на всё прибывающего и прибывающего врага. Выиграв тем самым пару секунд, достаю зелье усиления, одно из которых чуть ли не с колбой вместе запихиваю в рот валькирии. «Вставай и дерись»! Подняв ту за перчатку, вновь занырнул женщине за спину и огляделся: всюду кровь, трупы. Враг уже не только спереди, но и у площадки стрелков. Мальчишка, ещё недавно заряжавший своё оружие, с рассечённой грудью лежал поверх одной из арбалетчиц. Позади, так же спешно заваливая сантиметр за сантиметром своими телами стену, поднимались враги, обещая в ближайшее время вогнать нам клинки в спины.

— Мы отрезаны. — Схватив свою защитницу за панцирь, стал тянуть ту назад. — Нужно отступить! — вновь крикнул я, но она и не собиралась двигаться с места.

— Костьми лягу, но защищу стену во имя Тэтэнкофа, во имя великого и непобедимого рода! — взревев, в ярости ринулась вперёд мечница, расталкивая и буквально голыми руками сбрасывая врагов со стен. «Ты мне ещё живая нужна», — лишившись своего живого щита и оставшись один на один с очередной поднявшейся воительницей, мысленно выругался я. Перепрыгнув через защитные зубья, облачённая в хорошее обмундирование женщина показалась мне весьма грозной и умелой. С лёгкостью парировав несколько моих атак, та не собиралась играться и одним своим контрударом выбила из моих рук лезвие.

— Вот сука… — Не вовремя споткнувшись, плюхнулся задницей в чьи-то кишки я, глядя, как меч, грозившийся отнять мою жизнь, уже вознёсся надо мной.

Неожиданный резкий взмах старой знакомой одним движением лишил умелую фехтовальщицу обеих рук. Взревевшая женщина с ужасом взглянула на перемешавшиеся с кольчугой лоскуты кожицы и белые, заливаемые кровью кости.

— Не зевай, — ударом со спины, пробив насквозь полуторником тушку врага, рыкнула моя спасительница. — А то, как и эта, сталью подавишься. — Скинув тело на следующую поднимавшуюся по лестнице, воительница, слегка покопавшись в трупах под ногами, достала два странных копья, чем-то напоминавших вилы. — Помоги! — Кинула мне непонятную хреновину женщина, и уже через несколько секунд длинная лестница вместе со всеми по ней взбиравшимися с криками и проклятиями полетела в низ. Эта женщина, сражавшаяся бок обок со мной, так и не показала своего лица, спрятанного под забралом. Но её почерк ведения боя я запомню на долго. Умелая, рисковая и сражающаяся на пределе своих возможностей. Удар за ударом принимая на свой панцирь и нанося в ответ, она в горячке боя умудрялась гасить все ненужные эмоции и рассуждать, а также принимать решения куда быстрее меня. Впервые я столкнулся с другим, неизвестным мне стилем убийства. С одной стороны, таким же бесчестным, кровавым и варварскис, но с другой — изящным, переполненным людскими криками и жестокостью, о которой убийца вроде меня не мог и мечтать.