Всё бы дурам мудрецов рожать (Петренко) - страница 41

Сон, который пообещала мне сильфа, не заставил себя ждать. Правда то, что мне снилось, давало очень мало полезной информации. Я видела южный город. Точнее это был наш город. Только вот точно время было иным. Совсем другие постройки. Да и городом это было сложно назвать. Скорее поселение. И с признаками крепости. Я узнала только одно здание, которое и позволило мне определить принадлежность поселения. Сейчас в нём находится городская администрация. Оно сохранило те изначальные черты, приданные ему во время постройки. Но теперь их несколько исказили следы многочисленных реставраций. В моём сне это строение было крупнейшим в городке. Очень много было зданий странной архитектуры. Эти странности бросались в глаза, но я не сразу поняла, что же в них меня смущает. Но потом до меня дошло. Это были постройки принадлежавшие кентаврам. Выдавало их то, что двери скорее походили на ворота. Были высоки и широки. Окна находились под самой крышей и располагались по периметру, с равными расстояниями и скорее походили на узкие бойницы. Черепичные крыши и стены из кирпича, похожего на саманный, но внешне несколько иной.

Я даже видела ряды его, лежащие на жарком южном солнце прямо за стенами города. Только здания отличались от нынешних тем, что их со всех сторон окружала открытая веранда, которая, видимо, защищала стены от дождей. Да и сами кирпичи были аккуратными, точно наполнителем глиняной смеси служила мякина, а не грубая солома или камыш. Я в курсе как делается саман. У нас до сих пор используют его при постройке в бедных кварталах. Оказывается, это наследие кентавров. Улицы, особенно старые были не слишком широкими. Как я складывала мысли во сне, предназначенные для всадников или кентавров, но не для телег. И вот по этой улице шла женщина с ребёнком на руках. Она не была человеческой женщиной. Внешность сильфы имеет значительные отличия. И всё таки, в ней было что-то, связывающее её с мамиными родственниками. Да и с ней самой. Кожа, напоминающая кентаврский фарфор. Мягкие правильные черты лица. Волосы тонкие, но у нас они скорее были пепельными, а у сильф совершенно белыми. И тоненькая фигурка, но не вызывающая жалость болезненной хрупкостью, а, скорее, восхищающая эстетикой соразмерности.

Вот она зашла в один из домов. Кажется, я увидела мельком знак травницы. Сильфы духи воздуха, но они близко связаны с природой. И, обретая тела, постепенно пробуждают в себе все четыре стихии. Но все из них хорошо ладят с силами земли. Прекрасно знают свойства растений. Мама ведь и без магии прекрасно управляется с изготовлением растительных составов. Единственное, что меня удивляло, как при таком родстве, наша семья осталась без магии. Ведь я, как считалось, получила её спонтанно. А значит о других родственниках, владевших магией, в нашей семье не известно. Хотя преображённые сильфы передают дар по женской линии. А все известные мне родственники, кроме бабушки в её роду были мужчинами. А бабушка вообще была не любительницей пустой болтовни. И муж её был из чужих краёв. Он попал на юг по приказу короля, поощрившего его за храбрость на границе, восстановлением в королевской грязелечебнице. Бабушка там работала помощницей мага-целителя. Поскольку тоже прекрасно обращалась с травами и варкой различных зелий. Маг только подпитывал их энергией целительских плетений и был весьма рад подобной помощнице. И очень был доволен, что после её свадьбы с дедом, она так и осталась работать в лечебнице.