Последняя из страны Лета (Мишарина) - страница 132

– От чего же она лечит? – спросила я, скидывая плащ, а затем тунику и штаны.

– От всего. Возможно, что и от самой смерти, но, как ты понимаешь, принести сюда умирающего и окунуть его чрезвычайно сложно.

Мужчины тоже разделись, и подали мне руки.

– Это каменный бассейн, который постепенно становится всё глубже. Мы доплывём до края, и там остановимся.

– А не вывалимся?

– За сотни лет ещё никто не выпал, – улыбнулся Ульф. – Не робей.

Я сжала их ладони, и мы медленно зашли в воду. Она не была тёплой, но, даже несмотря на холод осенней ночи, мне дышалось легко и свободно. Мощные подводные токи будто сделали глубокий вдох, и я ощутила, как множество странных пузырьков облепили тело. Щекотка была неожиданно густой и пробирающей, и я остановилась.

– А её пить можно?

– Да, – отозвался Ульф. – Сейчас не так заметно, но она кристально чистая. Попробуй.

Я зачерпнула воду ладонями и поднесла к губам.

– О! Просто чудо! Даже слов не могу подобрать… Она сладкая, и очень холодная… Но почему же я не мёрзну? И откуда исходит эта вибрация?

– От горы, – ответил Йан. – На Плачущей горе никто не мёрзнет даже в самый жестокий мороз.

– Мне так спокойно здесь, – прошептала я с улыбкой. – Даже не знаю, как описать это чувство.

– Как будто в материнской утробе, – вдруг сказал Йан, и я подхватила:

– Да, именно! Словно та давно утраченная память вернулась, и тело вспомнило себя юным и нежным.

Мы поплыли к краю, и мне казалось, что пузырьковая волна следует за нами. Ребята помогли мне уцепиться за гладкий камень, и мы долго смотрели из воды на засыпающие под звёздами горы. Я чувствовала, что и сама как будто засыпаю, и, чтобы держаться в воде, не требовалось никаких усилий.

Спустя долгое время мы вышли из волшебного озера и, немного просохнув, принялись одеваться. Мне по-прежнему не было холодно, хотя чувствовалось, что за пределами волшебства воздух стал ледяным.

– Так, малышка, теперь тебе нужно будет надеть это особое крепление, – сказал Ульф. – Я стану спускать тебя, Йан будет спускаться рядом. Потом встретимся в доме, хорошо?

Я кивнула. Удивительная ловкость была дарована мне лунными водами. Я и сама не поняла, как мы так быстро оказались внизу, и Йан тотчас набросил на меня свой плащ.

  – Может, подождём Ульфа здесь?

– Не спеша пойдём вперёд, он нагонит, – сказал Йан и обнял меня за плечо. – А пока расскажи, как ты себя чувствуешь?

– Обновлённой. Лёгкой. Счастливой от макушки до кончиков пальцев!

Мужчина рассмеялся и поцеловал меня в щёку.

– Замечательно. Значит, в твоём теле не осталось ни капли яда. Все волки раз в год обязательно приходят сюда, но не всем везёт поймать нужный миг. Кажется, нам это сегодня удалось.