Попаданка в драконий архив (Жрица) - страница 134

Мой расчёт оправдался. Никто не искал меня, никто не спросил, что я делаю в порту. Все видели девчонку из таверны, настолько обычную, что глянешь разок и через миг уже не вспомнишь, как она выглядела.

Вот и хорошо.

Вадим не станет меня разыскивать, в этом я была уверена. Разозлится, конечно, что его собственность ускользнула. Как разозлился бы из-за пропавшей ручки со стола. В конце концов, зачем я ему нужна? Дать показания против Джеймса — это я сделаю. Что ещё?

Я поёжилась. Ясное дело, придётся родить ему наследника. И, похоже, не одного, чтобы восстановить популяцию древней крови. Ладно, это я тоже переживу. В конце концов, я всегда хотела детей. Только к Вадиму буду являться только ради зачатия. Да, ещё не забыть о спектакле-свадьбе.

Мда, всё равно невесело получается. Но лучше, чем жить в золотой клетке.

Подумав, я решила сесть на любой корабль и отправиться куда угодно. Магия была со мной, а больше ничего не нужно. Правда, на каждом корабле был свой погодный маг, но я твёрдо помнила слова Тамизы, приютившей меня в порту в прошлый раз: «Магия — вода, а мы в ней рыбы». Любой капитан охотно возьмёт на борт сильного мага — чтобы матросы работали сноровистее, рыба лучше ловилась, а припасы в трюме не протухли. А если такой маг ещё и денег не берёт за своё присутствие, а всего-то просит подвезти, не побрезговав грузовым кораблём, — это и вовсе находка.

Морской круиз на недельку — то, что нужно, чтобы проветриться. А там можно будет пережить и суд над Джеймсом, и свадьбу и что там ещё приготовила мне судьба.

Но пока суда не собирались отплывать и стояли со спущенными парусами. Я сидела такая же поникшая и болтала ногами над водой. Стоило прыгать от радости — я отправлюсь в настоящее морское путешествие! Но я-то понимала, что просто бежала.

Из размышлений меня выдернул шум за спиной. Я обернулась — гвардейцы.

Я усмехнулась. Где-то я это уже видела. Но на этот раз мне было нечего бояться. Во-первых, я сильнее любого гвардейца. Во-вторых, никто не посмеет пойти против Истинного дракона. А в третьих, сам Вальден не позволит навредить своей Истинной.

Люди в серых мундирах оцепили порт и обыскивали дома. Я стояла на пирсе, не прячась. А вокруг сжималось серое кольцо.

На пирс вышли три гвардейца и приблизились ко мне.

— Ты чья? — бросил один из них.

Я молча сбросила капюшон. С минуту он вглядывался в моё лицо и наконец изобразил некое подобие улыбки:

— Франне Иоланта! Вы тоже участвуете в поисках? Это может быть опасно для вас.

— В поисках?

— Да. Вас послал сюда не майнере Вальден?