Я вернулась на пирс. Стало прохладно, я обхватила себя руками. Глупо как-то вышло — и разговор с Вадимом, и вообще. Нет, я была права! Права же! Это Истинный сухарь думал только о своём статусе! И о том, что наконец продолжит ректорскую династию!
Но на душе всё равно было паршиво. Ругалась при гвардейцах, как истеричка... А, ладно! Вадим наверняка сообразил применить какое-нибудь маскирующее заклинание. Иначе наш спор было бы слышно на весь порт. Вернее, как я орала. Вадим-то и тут был на высоте, кто бы сомневался!
Я вздохнула и устремила взгляд на море. За поисками Джеймса прошёл весь день. Уже стемнело. Над водной гладью всходила луна. Ах, как это было похоже на картину, которую я наблюдала с балкона Вадима! Мне стало совсем грустно и неуютно.
Не тронь я стеклянный шар на его столе — не попала бы сюда. Не надерзи ему тогда — не осталась бы на ночь в его дурацком кабинете. А могла бы вообще не устроится на эту работу. Не переезжать, остаться с бабушкой в старенькой пятиэтажке, откуда было пять минут идти до огорода. Работала бы в городской библиотеке, знала бы все сплетни, вышла бы замуж за какого-нибудь слесаря третьего разряда. А что, нормальная работа! Честная. Не то что Вадим, который вообще непонятно за что деньги получает!
Но обратного пути не было. Я любовалась луной с пирса. А не с офисного балкона.
Так, Ирка, не раскисай. Вадима ты на место поставила. Добилась, чего хотела. Осталась одна в тёмном порту. Заглянуть, что ли, к Тамире? Они с Карлом, наверное, так и не догадались, кого приютили.
Я почувствовала чужое присутствие и обернулась. За спиной стоял мужчина в потрёпанной одежде моряка. Увидев меня, он низко склонился.
— Франне хочет ехать? Франне нужен корабль?
— С чего ты взял? — удивилась я.
Франне с самого утра смотрит на море. Я могу помочь.
— Да, мне нужно. То есть...
Я почти забыла, что пришла сюда, чтобы сбежать от Вадима. Хочу ли я этого теперь? Не то чтобы его холодность перестала меня задевать. Но когда весь город в опасности, было как-то не до личных разборок.
— Для франне есть место на корабле, — торопливо проговорил мужчина. — Хорошее. Не как для королевы, но будет удобно. Если франне полечит одного человека, мы отвезём её куда она захочет.
— Но я не целительница! Я никогда никого не лечила! Скорее наоборот.
— Если франне просто посидит рядом с ним, он поправился. Такая франне сильная. Пожалуйста, хотя бы поглядите на него! Истинная сила исцелит его.
Я пристально вгляделась в человека:
— Ты меня знаешь?
— Кто не знает Спасительницу Иоланту? — снова склонился он передо мной.