Попаданка в драконий архив (Жрица) - страница 41

Я вскочила на лавку, быстро осмотрелась. Бежать особо некуда, я сама села в самый угол.

Спасительная мысль пришла мгновенно. Я перегнулась через спинку лавки и указала на возницу Берта:

— Я с ним. Мы приехали вместе, но потом немного повздорили и сели врозь.

Почти правда. Я сжала ладони и мысленно умоляла подыграть. План был отчаянный, но что мне ещё оставалось?

— Ну, вообще, — хмыкнул Берт. — Вообще её не знаю. Но да, она со мной. Принесите ей чего-нибудь поесть.

Получилось! Я упала на скамейку, благодаря удачу. Кто знает, что сработало — магия или мой умоляющий взгляд. Но сработало!

Парень, что принимал заказ, ушёл. Девчонки тоже разошлись. Они изредка поглядывали на меня со злобой и шептались, но я не обращала внимания.

— Вы меня спасли, — сказала я Берту. — Я... — придумать ничего убедительного не удалось, и я решила вообще ничего не объяснять. — Я очень вам благодарна.

— Платить я за тебя не буду, и не мечтай, — буркнул возница.

— Спасибо, Берт, — сказала я, не подумав.

Он вдруг поднялся и навалился на разделявшую нас спинку:

— Откуда ты меня знаешь, девка?

Ох, вот незадача.

— Кто не знает возницу Берта? — выкрутилась я. — Ты добр к бедным и заступаешься за слабых.

Кажется, я перегнула палку. В моих словах возница выглядел каким-то Робин Гудом. Но лесть сработала. Берт приосанился и даже усы закрутил.

— Кажется, тебе придётся заплатить за эту пичужку, — ухмыльнулся Карл. — Язык у неё подвешен что надо.

— Ничего, я вчера жалование получил, — буркнул Берт и зазвенел монетами в кошеле. — Сегодня мы поможем, завтра помогут нам. Если бедняки не будут поддерживать друг друга, кто ещё нас поддержит?

Я улыбнулась как можно любезнее и наградила обоих мужчин благодарным взглядом. И от души понадеялась, что не понадобится расплачиваться за ужин так, как это, видимо, принято у здешних девушек.

Мне принесли дымящуюся миску с гороховым супом и кусок хлеба. Суп был несолёный, хлеб — чёрствый. Но я с аппетитом принялась за еду. Покрошила хлеб в миску — получился привычный суп с сухариками! Вкусный, сытный, досолить бы только.

— Но на большее не рассчитывай! — погрозил пальцем Берт. — Карл женат. А я с портовыми девками не вожусь. В минувшем году отдал лекарю три золотых, чтобы вылечил от чесотки!

— Я не награжу тебя ни чесоткой, ни чем-то похуже, — улыбнулась я и отодвинула пустую миску. От сердца сразу отлегло. — Я вообще не за развлечениями сюда пришла.

— А зачем? — удивился Берт.

— Да! — хлопнул по столу ладонью его собеседник. Кажется, его звали Карл. — Расскажи-ка нам, откуда взялась.