Я вскочила на лавку, быстро осмотрелась. Бежать особо некуда, я сама села в самый угол.
Спасительная мысль пришла мгновенно. Я перегнулась через спинку лавки и указала на возницу Берта:
— Я с ним. Мы приехали вместе, но потом немного повздорили и сели врозь.
Почти правда. Я сжала ладони и мысленно умоляла подыграть. План был отчаянный, но что мне ещё оставалось?
— Ну, вообще, — хмыкнул Берт. — Вообще её не знаю. Но да, она со мной. Принесите ей чего-нибудь поесть.
Получилось! Я упала на скамейку, благодаря удачу. Кто знает, что сработало — магия или мой умоляющий взгляд. Но сработало!
Парень, что принимал заказ, ушёл. Девчонки тоже разошлись. Они изредка поглядывали на меня со злобой и шептались, но я не обращала внимания.
— Вы меня спасли, — сказала я Берту. — Я... — придумать ничего убедительного не удалось, и я решила вообще ничего не объяснять. — Я очень вам благодарна.
— Платить я за тебя не буду, и не мечтай, — буркнул возница.
— Спасибо, Берт, — сказала я, не подумав.
Он вдруг поднялся и навалился на разделявшую нас спинку:
— Откуда ты меня знаешь, девка?
Ох, вот незадача.
— Кто не знает возницу Берта? — выкрутилась я. — Ты добр к бедным и заступаешься за слабых.
Кажется, я перегнула палку. В моих словах возница выглядел каким-то Робин Гудом. Но лесть сработала. Берт приосанился и даже усы закрутил.
— Кажется, тебе придётся заплатить за эту пичужку, — ухмыльнулся Карл. — Язык у неё подвешен что надо.
— Ничего, я вчера жалование получил, — буркнул Берт и зазвенел монетами в кошеле. — Сегодня мы поможем, завтра помогут нам. Если бедняки не будут поддерживать друг друга, кто ещё нас поддержит?
Я улыбнулась как можно любезнее и наградила обоих мужчин благодарным взглядом. И от души понадеялась, что не понадобится расплачиваться за ужин так, как это, видимо, принято у здешних девушек.
Мне принесли дымящуюся миску с гороховым супом и кусок хлеба. Суп был несолёный, хлеб — чёрствый. Но я с аппетитом принялась за еду. Покрошила хлеб в миску — получился привычный суп с сухариками! Вкусный, сытный, досолить бы только.
— Но на большее не рассчитывай! — погрозил пальцем Берт. — Карл женат. А я с портовыми девками не вожусь. В минувшем году отдал лекарю три золотых, чтобы вылечил от чесотки!
— Я не награжу тебя ни чесоткой, ни чем-то похуже, — улыбнулась я и отодвинула пустую миску. От сердца сразу отлегло. — Я вообще не за развлечениями сюда пришла.
— А зачем? — удивился Берт.
— Да! — хлопнул по столу ладонью его собеседник. Кажется, его звали Карл. — Расскажи-ка нам, откуда взялась.