Попаданка в драконий архив (Жрица) - страница 72

— Ну. Сложно объяснить. Мужчины очень трудно понимают такие вещи.

— Погоди. — Джеймс остановился посреди коридора. — Какие — такие?

Ага, клюнул! Кажется, я впервые увидела на его холёном лице искреннее удивление.

— Она влюблена в тебя, дурачок! А ты не видишь!

— Ах, это! — Джеймс вздохнул с видимым облегчением. — Видишь ли, высокое положение делает меня уязвимым для внимания определённого рода. Тебя что-то смущает?

— Ну. — я опустила глаза. — Может, не стоит давать ей надежду?

Джеймс рассмеялся:

— Не бери в голову. Кассиопея достаточно умна, чтобы понимать, что ей ничего не светит. Если тебе неприятен её вид, больше ты её не увидишь.

Я вздохнула и отвернулась. Хочешь, чтобы мужчина всё тебе рассказал — задай правильный вопрос и многозначительно молчи. И Джеймс снова клюнул.

— Что ещё? — нетерпеливо спросил он.

— Мне так грустно думать о ней, — сказала я. — Работать с тобой, зная, что ничего не светит... Ох, врагу не пожелаешь!

— И ты. часто думаешь об этом? — Джеймс приподнял моё лицо за подборок, погладил по щеке.

— Не бери в голову, — ответила я улыбкой. — Не стоило мне заводить этот разговор.

Твои отношения с подчинёнными меня не касаются.

— Почему же? Они скоро станут и твоими подчинёнными тоже.

— Кассиопея не станет мне подчиняться, — с горечью сказала я. — Ох, Джеймс! Я же знаю, в тебя влюблена вся женская половина Академии и Архива! Многие годами мечтали принять участие в отборе! А тут я. Явилась из ниоткуда, и сразу — с сильной магией, сразу твоя приближённая.

— Не волнуйся об этом, Ио. Когда придёт время, мы испытаем тебя на Детекторе магии.

И все увидят, что ты заслуживаешь высокого поста. Здесь тебе не мастерская, где талантливые ученики годами не могут сами брать заказы. Здесь все как на ладони. У кого сильнее магия, тот и главный.

— Ты так хорошо успокаиваешь, — я подняла на Джеймса глаза и драматично сдвинула брови. — Но, как ты думаешь, может, мне стоит почаще общаться со своими будущими подчинёнными? Чтобы они привыкли ко мне и видели, что я хорошо работаю даже без магии?

— Как ты себе это представляешь?

— Ну, например, я могла бы разбирать письма в секции, где работает Кассиопея. Не бок о бок с ней, конечно, но где-нибудь, где она могла бы видеть меня. Не хочется наживать врагов ещё до вступления в должность.

— Что ж, я могу исполнить твой маленький каприз, — кивнул Джеймс. — С сегодняшнего дня ты будешь работать в читальном зале пятой секции. Я выберу время, когда студенты на занятиях и тебе никто не будет мешать.

— И с ректором меня познакомишь?

Лицо Джеймса изменилось мгновенно и неуловимо. Сжались губы, натянулась кожа на скулах, брови изломились под угрожающим углом.