Воровка Судьбы (Янышева) - страница 12

- «Помидоры» - это больше по мужской части, красотка, - выдал дедок, одеждой смахивающий на пирата. - Такой очаровательнице, как ты, расплачиваться придётся чем-то иным. Заделал же как-то хранитель Океанию!? Может, перед нами стоит мать будущего стража Арконы!

Я не успела ответить.

Я в принципе не собиралась это делать, но тело среагировало само по себе, негодуя в возмущении.

«Так со мной нельзя разговаривать!!!»

Резко дёрнув головой, чётко в переносицу мужика нанесла удар собственным лбом.

Ярость пропала так же внезапно, как появилась.

Все собравшиеся, всем своим видом реально напоминающие пиратов или бомжей с ближайшего вокзала, смотрели на меня с удивлением.

А потом произошло сразу две вещи - упавший дядька обиженно зарычал, а его дружки дёрнулись в мою сторону.

Рядом щёлкнул затвор большой пушки, и, повернувшись, я таки убедилась в правильности своего восприятия.

Высокий, мускулистый мужчина в плаще направил огромное дуло в сторону подхватившегося дядьки и тихо протянул:

- Не дёргайтесь.

Я, как свежая жертва дула поменьше, боялась пошевелиться.

- Капитан в своём праве...

«Чёрт возьми, где я есть!? Какой ещё капитан?!»

В помещении как-то резко похолодало.

Кажется, все ждали чего-то от меня. А я могла только моргать, не понимая, что происходит.

Спас ситуацию симпатичный шатен с шоколадными глазами. С нездоровым любопытством разглядывая моего защитника в плаще, молодой мужчина с гибкой грацией кота обошёл старика по дуге и стал прямо передо мной, загораживая собой.

- Свен, наша Мара не понимает шуток. Для тебя это новость?

Я моргнула раз, потом второй, лихорадочно соображая, где могла слышать это имя. Следующей моей реакцией стал холодный пот.

Меня прошило насквозь пониманием. пониманием невероятной догадки!

«В книге! В книге, которую не дочитала!!!»

Хара* - (khara-от араб.) - дерьмо, говно.

Глава 4


«Кристиан Гор! Дориан Лейн! Пол и Джини где-то тут! Вся братия пиратки! А дядя Джон!? Как это вообще возможно!? - Как оглушённая спрашивала у пустоты, которая больше не откликалась мягким баритоном. - И если я в теле жуткой пиратки, запугавшей целое государства своей внезапность и беспощадностью, где сама его хозяйка? Где Марианна Д'Анса?! И. Дьявол!! Я могу магичить?!»

Взгляд зацепил графин с вином. Не имея даже малейших представлений, как управлять водной стихией нового тела, мысленно попросила напиток подать признаки жизни.

Н и ч е г о!

«Так и до шизофрении недалеко».

На плечо легла рука мужчины с пушкой, и я подскочила, как ужаленная.

- Марианна? Всё в порядке?

«Волан Риз! - Пульс участился ещё быстрее. - Главный герой! Жених Марианны!»