Коко (Страуб) - страница 184

– Я так и знал, что этот придурок слышал о нем! – Конор сверкнул глазами в сторону бармена, который испуганно заслонился руками.

– Не обзывай его, он будет твоим другом, – сказал таиландец. – Разве не так?

Бармен заговорил по-тайски – мешанина звуков, звучавшая для Конора как что-то вроде:

– Кумкват крэп кроп крэп кумкват крэп крэп.

– Кроп кумкват телефон крэп кроп ди крэп, – отозвался человек в голубом костюме.

– Эй, да скажите мне уже что-нибудь наконец, – взмолился Конор. – Он что, мертв?

Бармен пожал плечами и отступил вглубь бара. Он закурил сигарету и пристально посмотрел на человека в голубом.

– Мы оба думаем, что, кажется, знаем его, – пояснил тот Конору. Он взял со стойки двадцатидолларовую банкноту Конора и поднял ее вверх, держа как свечку.

– Крэп кроп крэп кроп, – сказал бармен, отворачиваясь.

– Нашему другу не по себе, – сказал человек в голубом костюме. – Он думает, что это ошибка, а я считаю, что нет. – Деньги исчезли в одном из его карманов.

– Крэп кроп кроп, – сказал бармен.

– Андерхилл живет в Бангкоке, – сказал человечек. – Я уверен что он все еще живет здесь.

– Он ходил сюда. Он ходил в “Розовую кошку”. Ходил в “Бронко”. – Коротышка осклабился. – Он дружил с моим приятелем по имени Чэм. – Улыбка сделалась еще шире. – Чэм очень плохой. Очень плохой парень. Вы знаете телефон? Чэм любит телефон. И он знал того, кого вы ищете. – Он постучал по стойке бара длинным наманикюренным ногтем.

– Я хочу встретиться с этим парнем, Чэмом, – сказал Конор. – У вас есть возможность подзаработать. Где тусуется этот парень? Я пойду туда. У него есть номер телефона?

– Мы обойдем несколько баров, – объявил новый приятель Конора. – Я позабочусь о вас. Я знаю здесь все.

– Да, он знает все, – подтвердил бармен.

– А вы знали Андерхилла? – спросил Конор.

Мужчина кивнул, скорчив одновременно забавную рожицу.

– Конечно, да, конечно, я его знаю. Вам нужны доказательства?

– О’кей, дайте мне доказательства, – потребовал Конор, которому стало вдруг очень интересно, что бы это могло быть.

Маленький таиландец приблизил лицо почти вплотную к Конору. От него сильно пахло анисом. В уголках глаз коротышки были крошечные белые шрамики, напоминавшие следы от бритвенных порезов.

– Цветочки, – произнес он и рассмеялся.

– Ты видел его, точно, – Конор остался доволен предъявленными доказательствами.

– Сначала выпьем, – предложил мужчина в голубом. – Нам надо подготовиться.

2

Готовясь, они выпили не одну порцию. Человечек достал из кармана пиджака какой-то конверт и перьевую ручку и заявил, что необходимо составить список мест, где может быть Андерхилл, а также барменов и завсегдатаев их заведений, которым может быть известно, где его искать. В списке были бары на Пэтпонг-3, бары в районе под названием Сои-Ковбой, бары в отелях, бары в Кланг Туи, бангкокском порте, китайские “чайные домики” на Йаоварой-роуд и две кофейни – “Терма” и еще одна в “Грейс-отеле”. Когда-то Андерхилла знали во всех этих местах и где-то, может быть, знают до сих пор.