— Назначьте только день, — сказал Том. Барбара коснулась его руки.
— Так твоя мать рассказывала тебе, что видела человека, бегущего в лес?
— Наверное, это был Антон Гетц. Это просто не мог быть никто другой.
— Это мог быть кто угодно, только не Антон Гетц. Гетц ходил с тростью и сильно хромал. Это была очень романтическая хромота. Антон Гетц ходил очень медленно. Глория могла вообще не видеть ничего такого — у нее было очень живое воображение, и она часто путала вымысел с реальностью.
— Я знаю это, — сказал Том, выходя из машины.
Когда спустя час Том шел по шоссе в обратном направлении, возле него остановился черный «линкольн». Задняя дверь машины открылась, и оттуда вышли двое парней в серых костюмах и темных очках. Один из них был слишком толст, чтобы застегнуть пиджак, а другой, напротив, тощ, как борзая. У обоих были длинные бакенбарды и зачесанные назад, на манер Элвиса Пресли, волосы. Джерри Хазек, тоже в сером костюме, но без очков, вылез из передней дверцы и печально посмотрел на Тома поверх машины.
— Мы подвезем тебя, — сказал он. — Давай, садись в машину.
— Я лучше пройдусь пешком, — Том затравленно оглянулся по сторонам.
— О, не надо, — настаивал на своем Джерри. — Что тебе это даст? Лучше полезай в машину.
Двое других стали приближаться к Тому.
— Нэппи и Робби, — сказал он. — «Уличные мальчишки».
Робби вынул руки из карманов и взглянул на своего товарища, который хмуро смотрел на Тома. Бакенбарды Нэппи росли почти до самого подбородка.
— Я помню тебя, — сказал Нэппи.
— Сажайте его в машину, — велел Джерри. — Мы и так уже долго с ним возимся. Том, будь благоразумен. Мы не хотим причинять тебе вред. Просто нам велели привезти тебя обратно.
— Кто велел?
— Кто-то, кто хочет поговорить с тобой.
— Так что полезай в машину, — произнес Нэппи низким сдавленным голосом, словно кто-то наступил ему на горло.
Том прошел мимо Нэппи и Робби и открыл переднюю дверцу. Все трое телохранителей смотрели, как он залезает внутрь. Затем они тоже сели в машину.
— О'кей, — вздохнул Нэппи. Сидя на заднем сиденье машины, он выглядел как огромная жаба.
— О'кей, — повторил Робби. — О'кей, о'кей, о'кей. Джерри завел мотор, и машина поехала в сторону озера. Нэппи наклонился к Тому.
— А что это ты там болтал про «уличных мальчишек», а? Откуда ты этого набрался?
— Сиди тихо, хорошо, — сказал ему Джерри. — И ты тоже Пасмор. Я хочу кое-что обсудить, прежде чем мы доберемся до места.
— Хорошо, — согласился Том.
Джерри потер лоб и повернул голову в сторону собеседника.
— Много лет назад ты приходил в мой дом. Мы с сестрой вышли, чтобы поговорить с тобой. А когда к нам присоединились друзья, ты испугался и кинулся бежать. Потом ты попал в аварию. Но никто не хотел, чтобы это случилось.