Архивник (Некрасов-Вебер) - страница 2

   " Наверное, из толстых кошельков," – мысленно охарактеризовал щеголя Фродо. Аристократ вряд ли бы стал сразу "на ты", и приставку "сеньор" хотя бы для проформы добавил. А посетитель, тем временем, перешел к делу:

– Хочу заказать копии документов для жизнеописания моего родственника. Личность не исторического масштаба, но кое-какой след оставил. А в вашем ведомстве не одна бумажка не пропадает. Так что, приступай! На все, где он упомянут, копии и поразборчивей. Справишься, по окончанию сто флоринов от меня лично!

   И манеры и надменное лицо посетителя уже вызвали острую неприязнь. Хотелось, ответить, как делал это сосед Кадуло, когда его после очередного пьяного скандала вели в полицейский участок. Но вслух Фродо произнес только:

– Если у вас все, сеньор. Я вернусь к работе.

   Даже в этой фразе заказчику почудилась дерзость, и ядовитый взгляд ожог хранителя:

– Теперь твоя работа, делать, что я поручил!

   Стараясь смотреть поверх головы посетителя, Фродо мысленно захлопнул вокруг себя защитную раковину:

– Этим я и хочу заняться, – произнес он как можно спокойнее.

– Ну вот и приступай! -смиловался сеньор Кальве и вручил листок с краткой информацией о родственнике. Уже в коридоре Фродо почувствовал, что щеки заливает краска. Защитная раковина неплохо помогала избегать неприятных инцидентов, но теперь донимал стыд.

   " Обращается, как к слуге! А ты стоял и безропотно слушал…"

   От неприятных мыслей отвлек попавшийся навстречу начальник. Пожелав хорошо справиться с работой, обещал по окончанию премию в пятьдесят флоринов.

   " Интересно, сколько этот тип заплатил учреждению и самому патрону?" – подумал Фродо, но тут же отогнал эту недостойную мысль. С завистью он умел справляться куда лучше, чем с запоздалым гневом. Да и какое имело значение, сколько получат или не получат другие! Обещанные ему лично сто пятьдесят флоринов были вполне достаточной суммой. Можно купить новый сюртук, еще останется на подарок жене и обувку детям.

   "Смиряй гордыню!" – строго приказал себе Фродо. Вернувшись в комнату, он аккуратно убрал на место министерский приказ и захлопнул папку. Прежде чем идти в хранилище, развернул полученный от заказчика листок и прочитал:

   "Потомственный дворянин Алехо Каморо де Кальве".

   Далее были указаны число, год и место рождения, школа, университет, журналы, в которых Алехо Каморо публиковал свои литературные вирши, несколько учреждений и коммерческих контор, где пытался выстроить карьеру. Дата смерти не значилась. Но у Фродо возникло убеждение, что предстоит собирать документы о человеке усопшем. Список он равнодушно пробежал взглядом, а вот имя почему-то вызвало волнение. Казалось, задело некую потаенную струну, и она завибрировало на неприятной режущей слух ноте. Над головой, пытаясь прорваться в память, закрутились смутные образы. Но Фродо волевым усилием справился с наваждением. Новый сюртук, шаль для супруги, летние ботинки сына и туфельки дочки были достаточным основанием гнать прочь все посторонние мысли. Еще показалось странным, что этот сеньор Кальве выбрал именно его. Но, перебрав в памяти последние частные заказы, Фродо решил, что рекомендации, скорее всего, дала вдова торговца шерстью. Пару месяцев назад он разыскал и скопировал поздравления городской администрации, где ее покойный муж упоминался в списке благотворителей. Крохотный почти незаметный след, но для безутешной вдовы и это имело значение.