Усы за двенадцатью замками (Фокина, Ильина) - страница 8

По дороге домой я прочёл легенду сотню раз, но в ней не было ни малейшей зацепки, которая могла бы подсказать, где мне найти Северного волшебника. А потом открыл дверь в своё жилище и оказался в неизвестном тёмном коридоре. Теперь я здесь. И мне бы очень хотелось понять, где это «здесь» и куда мне идти дальше.

***

– Ваша история любопытна, – протянул Фергус. – Ответ на свой вопрос найдёте, когда выйдете из бара. Следуйте за светящимся щенком. Он уже ждёт вас. А пока могу предложить передохнуть. Может, хотите позавтракать или поужинать?

– Нет, нет, благодарю, не стоит. Я лишь хотел бы побыстрее разобраться со своей ситуацией, – Саррон слез с барного стула и попятился к выходу.

– Могу я задать вам последний вопрос? – мягко поинтересовался Фергус. Щуплый юноша остановился. – Вы на самом деле эльф?

Ясаррон молча стянул с головы серую шапку. Показались розовые остроконечные ушки, которые совершенно бестолково смотрелись вместе с неухоженными усиками. Юноша слегка поклонился и выскочил из бара.

Библиотекари тоже ходят в бар

В паб тихо вошёл крупный мужчина. Фергус смерил его взглядом. Этого человека он раньше здесь не встречал. Внешность незнакомца казалась отталкивающей. Но только до тех пор, пока за его спиной не показалась внушительная стопка рукописей, послушно плывущая по воздуху.

Владелец паба незаметно выдохнул. Книги. Значит, гость не опасен.

Мужчина остановился возле стойки, махнул рукой и стопка зависла без движения. Он нахмурил широкие брови, оглядывая бар. Цепкий взгляд пробежался по интерьеру, пустым столам и, наконец-то, остановился на бармене.

Фергус натянул самую приветливую из своих улыбок:

– С наступающим! Не туда пришли? – Бармен питал особые чувства к гостям, которые заворачивали на Перекрёсток миров случайно.

Гость машинально огладил густые серо-чёрные усы, которые были темнее его волос, завязанных в короткий аккуратный хвост.

– Не подскажете, где я? – низким хриплым голосом поинтересовался незнакомец.

Бармена удивила прямолинейность вопроса. Обычно «потерянные» долго потирают глаза или же щиплют себя за мягкое место, чтобы убедиться, что увиденное им не снится. Некоторых даже приходится откачивать от шока, когда они в первый раз оказываются на Перекрёстке миров.

Если мужчина и вправду здесь впервые, то держится так, будто подобные странности случаются с ним периодически.

Гость не мог врать: его выдавал прямой честный взгляд. Плечи мужчины укрывала тёмная мантия с эмблемой на груди в виде скрещённых кругов, а из-под неё проглядывалась строгая белая рубашка и штаны. Фергус отметил про себя, что одет пришедший, как учитель или кто-то подобной профессии. Бармен гадал, может его перенесло прямо из учебного заведения или ведомства? Иногда новые пути к Перекрёстку миров открывались в самых неожиданных местах.