По уши в земле (Трегубов) - страница 57

А спустя ещё некоторое время, когда они поменялись местами, я заметил, что один из них развернул сложенный во много раз большой лист бумаги и принялся его изучать. Выглянув из-за его плеча, я понял, что это карта, по которой они прокладывают маршрут. Вот что мне было необходимо. Иначе как я объясню гиду в деревне, куда он должен будет меня сопроводить?

– Могу я взять эту карту себе? – спросил я.

Естественно, китайцы не поняли ни единого моего слова, что, впрочем, было вполне ожидаемо. Тогда я попытался объясниться с ними с помощью жестов, указывая то на карту, то на себя, и мне это всё-таки удалось, хоть и пришлось изрядно попотеть. В итоге они вытащили ещё одну карту, которая, судя по всему, была запасной, и передали её мне. Теперь хоть было чем заняться, и до вечера я внимательно изучал то, что было на ней нарисовано.

За всё время пути мы останавливались всего несколько раз, только чтобы сходить в туалет, и даже пищу принимали в дороге. Спали китайцы, когда сменяли друг друга, и после того как стемнело, я решил последовать их примеру. Сначала мне было непросто уснуть, поскольку состояние дороги оставляло желать лучшего и меня качало из стороны в сторону. Пожалуй, раньше я бы вообще не смог спать в такой обстановке. Но две недели океанской качки не прошли для меня даром, и, в конечном счёте, я всё-таки провалился в глубокий сон. А когда утром я разомкнул веки, оказалось, что мы уже приехали.

Деревня и вправду была не такая уж большая, как и говорил Джинхэй Лу, но и не маленькая. Почти сразу за ней начинались горы, а следовательно, и сам Тибетский район, куда мне нужно было попасть. Сопровождавшие меня китайцы вышли на улицу, и я следом за ними, не забыв прихватить с собой карту, которую они мне подарили. Один из них достал из багажника мою сумку и отдал её мне. Затем он что-то сказал на китайском языке, махнул рукой, они снова заняли свои места, автомобиль развернулся и отправился в обратный путь.

Некоторое время я смотрел им вслед, но вскоре сконцентрировался на своих дальнейших действиях. Мне необходимо было найти гида, который согласился бы довести меня до места, поэтому я направился к деревне. Судя по всему, здесь действительно начинались туристические маршруты. Несмотря на ранний час, я увидел несколько человек с рюкзаками и широкими глазами, из чего сделал вывод, что это иностранцы. Мне же нужен был кто-то из местных, поэтому, когда я увидел китайца, то обратился к нему:

– Простите, где я могу нанять гида?

Но тот пожал плечами и произнёс, причём как-то коряво: