Когда мы вошли в дом, Джинхэй Лу довёл меня до комнаты и сказал:
– Там тебе принесли ужин. Поешь и ложись спать, так как вставать рано.
Затем он развернулся и вскоре скрылся из виду, а я открыл дверь и шагнул вперёд. Действительно, в этой небольшой уютной комнате было всё для того, чтобы с комфортом провести ближайший вечер и ночь: тарелка с ужином на столе, ванная с туалетом и постель, судя по внешнему виду, мягкая и удобная. Последнее меня особенно порадовало, поскольку мне уже порядком надоели качка и нахождение в тесной душной каюте, и хотелось как следует выспаться. Поэтому я быстренько съел всё, что лежало на тарелке, сходил в ванную комнату, а после залез под одеяло и вскоре уснул крепким сном.
Когда рано утром меня разбудили, накормили завтраком, и я спустился на первый этаж, в гостиной я встретил Джинхэя Лу, а рядом с ним ещё двух китайцев.
– Это Бэй и Вэй, – представил он их мне. – Ты поедешь на машине вместе с ними. Правда, они совсем не говорят по-английски, но это и не требуется. Они просто довезут тебя до деревни, сменяя друг друга за рулём, высадят и поедут обратно. Это всё, чем мы можем тебе помочь.
– Спасибо вам, это очень большая помощь, – улыбнулся я, но внезапно вспомнил о своих вещах и тех деньгах, которыми меня снабдили на ферме дона Романо. – А где моя сумка?
– Она уже в багажнике автомобиля, на котором вы поедете, – ответил Джинхэй Лу. – Желаю счастливого пути и удачи в поисках своего друга!
Я ещё раз искренне поблагодарил его, а затем вместе со своими спутниками вышел на улицу. Там они заняли передние сидения в автомобиле, я устроился сзади, и уже через минуту мы выехали за ворота. Наше путешествие в Тибет длиной четыре тысячи ли началось.
Поначалу мне всё нравилось. Я смотрел в окно, любуясь проносящимися мимо пейзажами, а когда это надоедало, откидывался на спинку сидения, закрывал глаза и предавался мечтам о возвращении на Тарнериус в своём собственном, а не в этом откормленном фермерском теле. Правда, после нашего прибытия в Китай я уже несколько раз ловил себя на мысли, что передвигаться мне стало чуть легче. Наверное, морская болезнь и скудное питание во время плавания сделали своё дело и немного снизили мой вес. Это, конечно, было неплохо, но даже будь я хоть трижды королём красоты третьей от звезды планеты, мне всё равно хотелось бы вернуться в своё родное тело.
Но по истечении нескольких часов я начал жалеть, что не спросил Джинхэя Лу, сколько времени нужно, чтобы добраться до пункта назначения. Конечно, я пробовал выяснить это у китайцев, но и Бэй, и Вэй – я так и не понял, кто из них кто – лишь пожимали плечами. И тогда я решил, что как будет, так и будет, и просто выкинул эту проблему из головы.