Тосканский фьюжн (Ленёва) - страница 105

– Я поняла. Спрашивай.

– Grazie. – Антон улыбнулся. – Сначала о том злополучном утре. Ты зашла в комнату матери и увидела ее мертвой.

Орсина молчала, лишь на секунду перевела взгляд своих чудных глаз куда-то в сторону. Лишь на секунду. И вновь обратила глаза на Антона.

– Меня интересует, – продолжал он, – было ли открыто окно?

– Что? – переспросила она. Казалось, она удивлена столько странным и, на ее взгляд, несущественным вопросом.

– Было ли открыто окно в спальне твоей матери? Или открыл его кто-то из вас? На фотографиях Вито я увидел, что окно было распахнуто, лишь задернуто легкими гардинами. А так как ты первая увидела… покойницу, вспомни, пожалуйста, было ли открыто окно? – уже в который раз повторил Антон.

– Да, – ответила Орсина после некоторых раздумий, – да, Антонио, окно было открыто и задернуто гардиной. Именно так, как ты и сказал. Мама всегда спит… спала с открытыми окнами. Я тоже, кстати. А почему ты спрашиваешь?

– Это логичный вопрос. Кто-то мог пробраться в комнату через окно.

– Аа… Я не подумала об этом. Ты полагаешь, что преступник пришел оттуда? – она показала на дверь? То есть его не было с нами в тот вечер? – Орсина облегченно вздохнула. – О, Антонио, если это так, то с нас со всех снимут подозрения!

– Но вас пока никто не подозревает.

– Именно это полиция и делает. Она подозревает всех, кто был в тот вечер и следующее утро в доме. А так как это, в основном, члены семьи, то… сам понимаешь… нам не доверяют.

– У полиции такая работа – всех подозревать.

– А ты как думаешь? Это кто-то чужой?

– Орсина, я отрабатываю все версии.

– Понятно, – она вздохнула. – У тебя еще есть вопросы?

– Есть. Один из них очень важный. И желательно, чтобы ты ответила на него правдиво.

Орсина снова заинтересованно взглянула на Антонио, чуть прищурив глаза.

– Слушаю тебя.

– В тот вечер у вас работали четверо официантов.

– Шестеро, – поправила она, – четыре парня и две девушки. Девушки остались ночевать.

– Да-да. Меня сейчас интересуют мужчины. Насколько я знаю, Джулия пригласила двоих через фирму по найму работников на короткий срок, а двоих – в ресторане «Ди Микеле». Мое внимание привлекли двое – те, которые из ресторана. Фабио и Паоло. Они красивы…

– О, да ты очень хорошо осведомлен, – прервала его Орсина.

– Приходится изучать все факты, – продолжал Антон. – А факты говорят, что Фабио, в отличие от Паоло, работает не официантом, а менеджером в семейном ресторане. Но в тот вечер он работал у вас просто обслугой. И я задал себе вопрос: почему? Мне кажется, ты можешь на него ответить.