Тосканский фьюжн (Ленёва) - страница 128

– А яд не подействовал почему? Потому что заговорщики положили его в эклеры – сладкие пирожные. Феликс Юсупов писал в своих воспоминаниях, как с ужасом наблюдал за Распутиным, который съел несколько пирожных, а яд на него не действовал. Лишь иногда старец подносил руку к горлу, точно в горле у него спазм. Юсупов спросил тогда, что с ним, почему он кашляет, и Распутин ответил, что в горле у него щекотка. И все. Заговорщики были в отчаянии и не понимали, как такое могло произойти? Они просто не знали, что сладкое нейтрализовало действие яда.

– Я понял. Ты хочешь сказать, что человек, который пытался отравить мою маму, не знал, также как и русские заговорщики, что цианистый калий нельзя «подавать» со сладостями, если уж… пытаться отравить. Ты это хотел сказать?

– Нет, Вито. Как раз, наоборот! Я хотел сказать, что тот человек не хотел смерти твоей матери. Он знал, что она не умрет! Да, действие яда, конечно, проявится и возникнут некоторые симптомы отравления, но отнюдь не смертельные. Этот человек хотел отвести от себя подозрения в смерти Джулии. Для этого он и устроил якобы неудавшееся отравление, доказывающее, по его мнению, что убить хотят обеих сестер Бенсо ди Ревель. И этот человек должен был знать о таком свойстве цианидов. Поэтому и выбрал он именно этот яд, а не какой-нибудь более сильный. И положил его в торт, а не в бутылку с водой, что было проще осуществить. Но в этом случае возможность летального исхода была бы более однозначной.

– Намекаешь на Софи? Она работает в аптеке, значит, ей не составляет труда достать цианистый калий и… и еще она, конечно, знает об этом взаимодействии яда с глюкозой. Значит, это Софи?

– Такой вывод напрашивается. Однако я бы не спешил. Дай мне время до вечера. И я постараюсь ответить тебе на все вопросы.

– Боже мой, но зачем? Зачем ей убивать свою мать? – Вито как будто не услышал Антона.

– Вито, я прошу тебя не делать поспешных выводов.

– Но это логично. Все, что ты рассказал – логично.

– Ты вспомни, что то же самое ты сказал, когда мы говорили о муже Анны. А потом оказалось, что это не так.

– Антонио, как мне вести себя с ней на похоронах?

– Иди на похороны и не думай о том, кто убил Джулию. Просто простись со своей тетей. Она вас всех очень любила. И… потерпи до вечера.

– Хорошо, Антонио. Ты что-то знаешь… Эти твои способности… Я потерплю.


Антон продолжал путь по провинции Гроссето. Он ехал небыстро, любовался природными ландшафтами и не мог надышаться воздухом, насыщенным травами, каштанами, пиниями и морем. Несмотря на то, что Антон отъехал от побережья на несколько километров, запах моря, смешанный с травами, ощущался очень сильно.