Тосканский фьюжн (Ленёва) - страница 130

Каждый водитель знает, насколько опасно вести машину в таком состоянии. Фабрицио мчался на большой скорости, не смог вовремя отреагировать на подозрительное поведение автомобиля – начинающееся движение боком, а опасный поворот и резкое торможение только усугубили ситуацию…

Антон скажет Джине, что все знает. Захочет ли она поговорить с ним? Вряд ли. Выслушает ли? Скорее всего, да.

Он увидел их издали – Джину в инвалидной коляске и молоденькую медсестру, везущую пациентку на прогулку. Он какое-то время наблюдал за ними. Чудесный парк, пение птиц, спокойная атмосфера – все было создано для комфортной жизни стариков, страдающих страшным недугом, отнимающим разум.

Девушка что-то тихо рассказывала Джине. Та слушала, прикрыв глаза. Несколько пожилых мужчин и женщин самостоятельно, без сопровождения медперсонала, неторопливо прогуливались по парку или сидели на лавочках.

Антон подошел, представился. Медсестра приветливо улыбнулась.

– Дотторе Чезари сказал, что вы хотите остаться с синьорой наедине. Я буду недалеко, отойду к другим пациентам, а вы можете продолжить прогулку. Если синьоре что-то понадобится, помашите мне рукой, и я сразу же подойду.

– Спасибо, синьорина.

Она уступила ему свое место и пошла к старикам, играющим в ста метрах от них в шахматы. Антон медленно повез Джину по тропинке. У скамейки остановился. Развернулся к ней лицом.

– Я все знаю, Джина.

Она, казалось, не отреагировала на его слова. Чуть дрогнули веки: от легкого ветерка или от услышанного?

– Помните, год назад я приезжал к вам вместе с Витторио. За ужином вы рассказывали о том, каким замечательным ребенком рос ваш сын и каким сложным стал его характер в подростковом возрасте. Да уж, он потрепал вам нервы, будучи подростком!

Антон улыбнулся – широко, открыто. Он хорошо помнил тот день, и приятные воспоминания в начале сложного разговора должны были, по его мнению, показать Джине его расположение, а также дать ей понять, что он не враг и не судья ей. Он просто хочет знать правду.

Губы ее чуть шевельнулись.

– Мы много смеялись. А потом Вито рассказал вам о моих необычайных способностях. Вы не верили и просили продемонстрировать. Но у меня никогда не проявляются эти способности по чьему-то заказу. Вы помните тот вечер? Вы помните меня, Джина?

Она открыла глаза. Но взгляд направила не на Антона, а в сторону.

– Я не жду от вас ответа. Я сам вам расскажу, что произошло в доме у Джулии… То есть в вашем доме, Джина. И, возможно, мне удастся даже объяснить, почему это произошло.

Он присел на скамейку. Инвалидное кресло стояло напротив. Джина снова прикрыла глаза, приготовилась слушать Антонио – русского друга своего сына.