Мой вечный раб (Дорофеева) - страница 31

– Да, с большим удовольствием! – с легкой улыбкой ответила Эли.

Несмотря на улучшенное настроение девушки, у Ричарда перевернулся весь мир, и ему стало еще хуже. «Я изнасиловал ее, считая лживой сукой, которая спит со всеми подряд. Возненавидел за то, что она нарушила клятву. Но… Что теперь делать? Она совершенно другой человек». Эли прервала мысли мужа:

– Ричард, я должна признаться тебе, я… Я в ТОТ день ходила в «Скалу». Я знаю, что обещала тебе этого не делать, но я зашла туда последний раз попрощаться со всеми. Прости меня!

Ричард окончательно был разбит. «Она еще и извиняется. Какая же я сволочь! Скотина! Ничтожество!» Гнев и ярость бурлили в мужчине. Необходимо было уйти от Элизабет. Ричард резко встал с кровати и нервно бросил жене:

– Не извиняйся. Ты уже получила свое наказаниеи ушел.

Эли, вытаращив глаза, смотрела на закрытую Ричардом дверь и изредко хлопая ресницами, пыталась понять произошедшее. «И что это было? Видимо, он и правда переживает за меня. Или его разозлило, что я ослушалась его. «Получила свое наказание» Господи!» Эли снова заплакала. Она прорыдала остаток дня и заснула только под вечер.

Все это время Ричард провел в лесу. Он срубал сучья и ветки острым лезвием ножа и бубнил себе под нос все, что он о себе думает. Он сходил с ума от своей жестокости и бессилия все исправить. «Элизабет настоящая, искренняя, невинная бунтарка. А теперь она раздавлена и унижена. И все из-за меня! Я уничтожил в ней все светлое. Я!» Ричард свалился на землю и слезы покатились по щекам. Был уже вечер, когда мужчина вернулся домой. Услышав рапорт служанки о состоянии жены, Ричард еще больше расстроился и пошел в свою комнату. Следом за ним вошел конюх.

– Сэр, вы слишком переживаете за мадам Элизабет для равнодушного мужа.

Ричард устало переодевался и ничего не ответил.

– Вам станет легче, если вы признаете, что она вам не безразлична.

– О чем ты вообще говоришь, Грэгори? Дело не в чувствах к моей супруге. Да и чувств нет никаких. Ты мой друг, но я не хочу это обсуждать с тобой. Проваливай!

– Я только хотел сказать, что если вы хотите помочь ей, то просто будьте рядом. Она нуждается в вас с самого первого дня, как зашла в этот дом.

Грегори, наклонив голову, чтобы не удариться о стену из-за своего высокого роста, вышел из спальни хозяина. Ричард смотрел в след уходящего конюха и думал о сказанном. Усталость вынудила его провалиться в сон. Ричард уже крепко спал, когда услышал громкие крики Элизабет. Их комнаты разделял длинный коридор и пять спален, которые мужчина молниеносно преодолел и вбежал в спальню жены. Эли вся дрожала, слезы катились по щекам, а в глазах отражался испуг. Девушка обхватила руками колени и покачивалась на месте. Ричард с сочувствием смотрел на нее. Он постоял на месте какое-то время, а потом подошел к кровати, сел рядом и осторожно спросил: