25 киберджеков (Пальмов) - страница 2


Сцена 2.

Отель напротив, бар отеля.

Гость, Джек, Третий.

Гость: здравствуйте! Могу я здесь сесть?

Джек: пожалуйста.

Гость: Вы тут давно, извините, что я спрашиваю.

Джек: Чего ж вы извиняетесь? Я тут недавно.

Гость: Это хорошо…

Джек: позвольте…

Гость: да

Джек: что хорошо?

Гость: то, что вам не пришлось здесь тосковать слишком долго.

Джек: не пришлось верно, но по правде говоря, мне тут нравится.

Гость: да отель очень даже милый. Стиль выдержан очень точно.

Джек: стиль?

Гость: да 20-е годы, двадцатого же столетия.

Джек: вот как, не думал об этом. Но откуда вам знать? … вернее вы ведь не жили в то время.

Гость: не жил. Но ведь есть определенная наука и она говорит о том, что все это было так.

Джек: позвольте полюбопытствовать, что же это за наука, которая рассказывает, как было в отелях двадцатого века?

Гость: история.

Джек: верно, совсем не подумал, а вы видно увлеченный человек.

Гость: не слишком.

Джек: ну что ж, значит мы в отеле двадцатого века.

Гость: да, похоже. А вы чем-нибудь увлекаетесь?

Джек: я программист.

Гость: это понятно, но неужели вас не интересуют… как бы выразиться… другие вещи. Что бы вы сказали на этот счет?

Джек: ни сколько.

Гость: и что ж вас привело в этот отель?

Джек: пустяки, сущие мелочи.

Гость: а я тут по важному делу, ну вам не обязательно это знать, вы уж простите за мои откровения. Выпил немного.

Джек: вы вовсе ничего и сказать не успели. А если хотите знать, я затем и прихожу сюда время от времени, просто выпить. Хороший бар вот…

Гость: неужели вас, что-то гложет?

Джек: что вы имели в виду?

Гость: нет ли у вас депрессии?

Джек: странное предположение, я устаю иногда, но депрессии не испытываю. Возможно у вас по-другому?

Гость: вовсе нет, совершенно. Именно как и у вас. Ничего не бывает.

Джек: а по какому же делу вы явились? Думаю, раз уж я рассказал вам цель своего визита, то и о ваших целях могу спросить.

Гость: естественно можете, так же естественно, как и то, что депрессии я не испытываю.

Джек: так зачем вы здесь?

Гость: я же говорил у меня дело.

Джек: видимо щекотливое, раз вы так волнуетесь.

Гость: довольно таки.

Джек: это связано как-то с работой?

Гость: у меня нет работы?

Джек: то есть как, нет? Для чего же вас произвели, уж извините за бестактность?

Гость: а меня собственно… чего вам нужно вообще? Знать? Ну, так сиди и слушай, а я расскажу что тебе нужно знать.

Входит Третий.

Третий: о, так вот ты где, быстро же ты надрался. Уж вы извините нас. Это мой коллега.

Джек: то есть как коллега? Он ведь сказал, что не имеет работы.

Третий: он много чего говорит, и я сам удивляюсь порой его вздору. А мы с ним работаем на одной сталелитейной фабрике.