Стамбульский ребус (Умит) - страница 353

Затем его взгляд устремился к луне, как будто он увидел там что-то любопытное. Я ждал, что он скажет: «Я в жизни не видел такого полнолуния», но он не сказал. Его взгляд замер.

— Пистолет не был заряжен.

Слова Али меня не удивили. Демир был прав. Они — жертвы, а не убийцы. Прежде чем мои друзья уничтожили семерых человек, те семеро уничтожили их.

Тени прошлого

Йекта ждал меня там, где я и предполагал, — у могил Хандан и Умута. Тут же рядом покоились Рауф-амджа и Айние-тейзе. По обе стороны от могил росли два высоких, мощных кипариса, сквозь кроны которых пробивался лунный свет, падая на бледное лицо моего друга. Йекта сидел, прислонившись к надгробию Хандан. Прямо под сердцем у него разрасталось темное пятно. Увидев в сумраке кладбища мой силуэт, он взялся за оружие. Вряд ли он стал бы стрелять, но я все равно крикнул:

— Йекта, это я, Невзат!

Он узнал меня и улыбнулся:

— Привет, Невзат. — Он пошевелился, и лицо его исказила боль. — Подходи, не бойся. Я ждал тебя.

Вина за смерть Демира как будто прибивала меня к земле. Я подошел, с трудом переставляя ноги.

— Ты ранен.

Но он меня как будто не слышал. Вглядывался в узкую тропу, петлявшую между старыми надгробиями, по которой я пришел.

— Ты один, без напарников?

Я махнул рукой куда-то в темноту:

— Они внизу, у входа. Там еще «скорая» ждет, она отвезет тебя в больницу. Только один мой звонок…

Он прикрыл глаза в знак согласия.

— Хорошо, я поеду в больницу. Но сначала мы поговорим. — Он обвел взглядом четыре могилы своих родных. — К тому же здесь я чувствую себя лучше…

— Ты истекаешь кровью. Когда ты поправишься, мы снова сюда придем.

Его нежное лицо тронула насмешливая улыбка:

— Заберешь меня из тюрьмы погулять?

— Что-нибудь придумаем, — ответил я с притворным озорством. — Если ты поедешь со мной в больницу, даю слово, мы вернемся сюда.

Он сделал вид, что поверил.

— Уж ты-то что-нибудь придумаешь, знаю. Хорошо, обещаю, мы поедем в больницу. Но сначала мне нужно тебе кое-что сказать.

Вообще-то и у меня было что ему сказать.

— Почему вы ничего не рассказали мне? — спросил я, не скрывая упрека. — Почему не попросили помочь?

Он смотрел на меня пустым взглядом, как будто не знал, что ответить.

— Это Демир так решил? — не отступал я.

— Демир? — спросил он удивленно. — Нет, ты зря про него так думаешь. Это было наше общее решение. У тебя есть жизнь. У тебя есть женщина, ради которой ты живешь. Мы не хотели втягивать тебя во все это.

Я не сдержал усмешки:

— Ну и как, получилось?

Он опустил голову:

— Прости. Мы бы не стали тебя впутывать, ни за что, будь это возможным. Не стоило тебя тревожить.