Ел я ваших демонов на завтрак! Том 3 (Кун) - страница 50

Хотя с Кутуруку и придумывать ничего не нужно — правда страшнее любых самых больных фантазий. Она страшна именно своей неотвратимостью.

Одно было понятно точно. Раз отец за ножнами к моей катане отправился прямиком к мастеру Ганзи — лучшему мастеру клана оружейников, то у них пред ним должок.

И, кстати, в этом свете ночной визит ниндзя в наш дом расцвечивается новыми красками…

Вот такие мысли пронеслись у меня в голове, когда я услышал мастера Ганзи, его соображения по поводу Кутуруку.

— И что вы решили? — поинтересовался я.

— Была мысль использовать яды, — ответил вместо мастера Хэчиро.

— Яды — это хорошая идея, — задумчиво проговорил я.

— Не очень, — скривился мастер Ганзи.

— Почему же? — удивился я.

Мастер Ганзи скривился ещё сильнее.

— Не эффективно и трудно доставить.

— Не эффективно, потому что нужный яд не подобрали, — возразил Хэчиро. — А то, что доставить трудно, это да.

Я понял, что этот спор у них давний. И к общему мнению они никогда не придут.

А ещё я понял, что про кустарник Бут-Харуул они не знают.

Хотя, сможет ли ядовитый кустарник убить Кутуруку — это вопрос. И не будет ли от кустарника больше вреда, чем пользы? Пока что я из пользы увидел лишь то, что он не пускает монстра на свою территорию. Ну и яд Бут-Харуула помог мне залечить рану, нанесённую Кутуруку. Так что, может он и убить смог бы…

Но тут взгляд Хэчиро упал на мою катану, которую я пока не убрал со стола. И в его глазах вспыхнули огоньки, которые мне очень не понравились.

— …Однако сейчас по поводу доставки яда к Кутуруку ситуация несколько изменилась, — сказал он победным голосом, как будто вбил гвоздь в крышку гроба.

Они с мастером Ганзи переглянулись и замолчали — ежу понятно, что наше появление внесло серьёзные коррективы в их диалог. И мне сразу стали понятны планы клана Такаги по поводу нас. Если честно, я чего-то такого и ожидал. Раз Хэчиро понял, что мы смогли выжить после встречи с Кутуруку, значит, к нему он нас и пошлёт.

Что Оринэ хотела послать нас в логово к Кутуруку, что теперь Хэчиро. Что-то как-то с фантазией у них у всех тут туговато. Так и норовят меня угробить…

Испортилось ли у меня настроение? Конечно, испортилось. Снова лезть в этот щупальцевый ад мне не хотелось. И я понимал, что скорее всего придётся.

Но было в этом во всём одно большое «но»! Я не хотел лезть к Кутуруку ради чьих-то целей. Особенно, если мне о них до конца не говорят.

Поэтому решил прояснить ситуацию.

— Уважаемые, — обратился я к членам клана Такаги. — Если я правильно понимаю, то вы хотите отправить наш отряд за стену, чтобы мы доставили яд и попробовали отравить монстра…