Ел я ваших демонов на завтрак! Том 3 (Кун) - страница 54

Среди кустарников и камней тёк ручеёк. Он журчал успокаивающе, умиротворяюще.

Мы сели на стулья за стол. Хотя такой вид навевал мысли о Японии, а там как правило сидят на коленях. Но тут не Япония. И не Китай или какая-то другая азиатская страна из моего мира, тут свои законы.

В общем, мы сели за стол, и Аика точно так же, как и Хэчиро ранее дала кому-то знак рукой. Хотя, кому, если в комнате никого не было и двери закрыты? После сказала:

— Сейчас вам принесут обед. Потом я подойду за вами.

Поклонилась и вышла.

А я оглядел столовую. Хотя чего тут оглядывать? Из мебели только стол и стулья. И окно в сад. И ничего, что отвлекало бы от приёма пищи.

Я лишний раз убедился, что дом клана Такаги богаче, чем у моих родителей. У нас кухня была объединена со столовой. А тут всё раздельно. К тому же сад за окном был не просто великолепен, он был фантастически красив и ухожен!

Сдвинулась в сторону другая дверь, и в столовую вошли две женщины — принесли нам еду.

Женщины тоже были молчаливые, собранные. Они накрывали на стол быстро и сосредоточенно — ни одного лишнего движения!

Сразу вспомнилась няня Омоко. Я бы не смог представить её вот такой вышколенной. Она была тёплой и живой.

Наблюдая, как женщины расставляют на столе еду, я вдруг подумал о том, что у них, как и у воинов, тоже все движения выверены. А не являются ли эти женщины в свободное от работы время боевыми единицами?

А что? Вполне возможно — помыли посуду и пошли отрабатывать приёмы рукопашного боя или стрелять из арбалетов.

Но когда передо мной поставили миски с едой, я выбросил из головы все мысли — так всё вкусно пахло и красиво выглядело!

— Приятного аппетита! — сказал я ребятам и преломил палочки.

— И ты будешь есть? — с вызовом спросил Даичи.

— Да! — жёстко ответил ему я. — И ты тоже будешь!

— Но почему? — не унимался Даичи. — Они…

— Ешь! — рявкнул на него Матакуши и тоже преломил палочки. — Не до детских истерик сейчас!

Даичи надулся.

— Ешь, младший брат, — мягко сказала Изуми, приступая к еде.

Даичи немного подулся, но потом присоединился к нам. Всё же голод и растущий организм сделали своё дело.

Ели молча. И когда все миски опустели, Матакуши посмотрел на меня, а потом в ту сторону, куда Аико подавала знак, чтобы нам принесли еду.

Я сразу понял его: он хочет обсудить что-то, но показывает, что тут говорить не следует. Значит, нужно найти возможность.

Я кивнул ему и начал говорить совсем не о том, о чём хотел:

— Смотрю на этот чудесный сад, — задумчиво сказал я. — И представляю мир, где по улицам ездят самоходные механические повозки, а в небе летают железные птицы, которые перевозят людей из города в город. И можно разговаривать, находясь друг от друга на огромном расстоянии, при этом не повышать голоса и прекрасно слышать собеседника.