– Но они ждут нас закованными, а мы преподнесем им сюрприз. Про это они не скоро забудут!
– Отличная идея! – подхватил кто-то из пиратов.
Но Бентли не одобрил дерзкого плана.
– Глупость, а не идея! Так рисковать я не стану. Нам нужно пробраться в порт, и, по возможности, без шума, захватить небольшой корабль, и выйти в море, избежав преследования. И так наш побег – редкая удача. Не стоит искушать судьбу.
Они спокойно вышли из крепости и прошли ворота. Никто и не подумал остановить капитана Альмиру, что конвоировал со своими солдатами пиратов к месту казни…
***
Дон Педро Лоредо ждал на площади. Он находился на балконе рядом с главным альгвасилом. Это были самые удобные места для просмотра казни. Дон Эстебан, альгвасил Веракруса, толстый кабальеро в военной форме, сидел в кресле и пил вино из поданного слугой кубка.
– Что-то долго нет вашего капитана, дон Педро, – высказался он.
– Скоро он притащит сюда пиратов, дон Эстебан. Куда нам торопиться.
– Толпа на площади уже волнуется. Они жаждут зрелища эти бездельники и пьяницы.
Он указал на большую толпу зевак, что пришли посмотреть на казнь пиратов.
– Какое мне дело до мнения толпы! – гордо сказал Лоредо. – Пусть ждут!
Он и сам уже начал волноваться. Альмира слишком запаздывал. Что могло его задержать? Ведь он приказал ему быстро доставить сюда пиратов и нигде не задерживаться.
Падре Бартоломе, местный священник, успокоил офицеров:
– Они, наверное, решили покаяться в своих грехах перед тем, как предстать пред Господом.
– Но я не приказывал, падре, давать пиратам время для исповеди!
– Никто не смеет отказать в этом человеку, дон Педро. Заблудшие души должны идти к Господу, покаявшись в своих грехах! Мы губим тело, но не душу…
***
Между тем Бентли со своими товарищами быстро сумели добраться до порта. Там стояло много военных и торговых судов. Всюду суетились люди. Носильщики таскали большие тюки с торговых судов.
Большая каракка «Виктория», парусное трехмачтовое судно водоизмещением в две тысячи тонн, привезла в Веракрус партию негров, которые особенно ценились здесь и шли втрое больше чем рабы из индейцев. Они были более выносливы и более покорны. Их сейчас выгоняли из трюма и переправляли на берег. С каракки слышалась брань и крики надсмотрщиков.
На берегу уже толпились покупатели.
– Они привезли отличный товар! Капитан нас не обманул! – радостно заявил полный торговец рабами. – Нас ждет неплохой барыш, друг Антонио.
– Нужно посмотреть на них поближе. Проверить зубы! Не привезли ли они к нам какой-нибудь болезни, Хуан.
– Да нет! Отличные негры! Я вижу отсюда!