Они преодолели путь и оказались на знакомой улице, где дорога растиралась на четыре улицы. Как и прежде жизнь в столице кипела. Мимо проезжала телега с ослом, мужчины таскали груз на спине. Вдали слышался колокол церкви, а у ларьков и домов бегали маленькие дети. Вильям и Лим подошли к одному из продуктовому ларьку. Он не сразу понял зачем.
ㅡ Два жаренного мяса на палочке. ㅡ он достал из кармана брюк два серебра и протянул продавцу. ㅡ Держи. ㅡ протянул он в руки Лиму.
ㅡ Спасибо. ㅡ не ожидая проговорил он.
Лим держал в руках местный деликатес, уличная еда самая дешёвая из всех, что можно найти. А ведь он хотел попробовать хоть раз такую еду и вот прямо сейчас он держит в руках жаренное мясо на палочке. Он надкусил верхушку и вкус оказался не столь плох, как оказалось.
Они продолжили идти по стриту и Вильям остановился прям у дороги.
ㅡ Смотри. Отсюда виден замок Отца Патрика. ㅡ он подбородком указал вдаль.
Лим посмотрел в ту сторону куда указано. Над столицей отсюда возвышался замок.
ㅡ Нам нужно придумать план как туда попасть. ㅡ сказал он.
ㅡ Похоже я знаю как туда… ㅡ не успел договорить Вильям, как сзади кто-то окликнул Лима.
Оба юноши обернулись на голос. Сзади оказался Шон и не один, а с Адамом.
ㅡ Шон! ㅡ на лице Лима появилась улыбка и он помахал свободной рукой.
Они отошли в сторонку под навес, чтобы не мешаться на дороге.
ㅡ Привет Лим и… ㅡ сказал Шон переводя глаза на незнакомого юношу.
ㅡ Это Вильям. Он сын Отца Грегори. ㅡ он посмотрел на знакомого, ㅡ Вил, а это Шон и его приятель ㅡ Адам.
ㅡ Приятно познакомиться. ㅡ добавил Вильям.
ㅡ Мне тоже. ㅡ отозвался Шон и тоже самое ответил Адам.
Шон глазами прошёлся по внешнему вида Вильяма.
ㅡ Что вы здесь делаете? ㅡ спросил он.
ㅡ Решили просто выбраться в столицу. ㅡ ответил Вильям.
ㅡ Штурмовикам выдают такую красивую одежду? ㅡ указал глазами Лим на Адама и ухмыльнулся.
ㅡ Мне Шон подарил. И я подумал, неужто спёр у кого-то ㅡ с усмешкой ответил блондин.
ㅡ Вообще-то купил. ㅡ процедил Шон.
ㅡ На мои деньги. ㅡ закончил Лим.
ㅡ Которые украл. ㅡ добавил Шон.
ㅡ Украл? ㅡ брюнет вопросительно посмотрел на знакомого.
ㅡ Нам похоже пора. ㅡ потому что Лим подумал, что Шон захочет ляпнуть ещё чего лишнего. Он потянул Гибертса за локоть и они устремились прочь оставляя позади ребят.
ㅡ Что значит «украл»? ㅡ продолжил вопросительно спрашивать Вильям.
ㅡ Долгая история. Лучше расскажи про бал-маскарад. ㅡ он ловко сменил тему, чему был столь рад.
ㅡ Это довольно неинтересное мероприятие. Все приходят в красивых нарядах и масках, а затем весь вечер обсуждают о политике, господстве и деньгах.