ㅡ Драгоценности? С какой целью, ㅡ она продолжала спрашивать, хотя прекрасно понимала и догадывалась.
ㅡ Для мести. ㅡ сухо выдавил он.
В воздухе повисла короткая пауза.
ㅡ Пока поднимайтесь на вверх, я принесу. ㅡ прежде чем направиться в свой кабинет, она проводила взглядом двух юношей, которые уже поднимались по лестнице.
Поднявшись, все воспоминания об этом месте нахлынули в памяти Лима. Он сглотнул вспомнив о том что сделал с Отцом Лореном и где он сейчас. Вильям оглядывался по сторонам. Он никогда прежде не бывал в таких местах. В доме где живут дети. Несчастные дети потерявших своих близких. Эти приюты их последний лучик надежды, но также и место глубокой ямы. Эти дети столкнулись с жестокой реальностью в таком раннем возрасте. Не то, чтобы Вильям сочувствовал, он вообще не думал о таком. Они оба поднялись по деревянной лестнице, где скрип деревянных половиц в такой кромешной тишине разносился громче обычного. В коридоре горели подсвечники и тускло освещали длинный коридор. На удивление никто не выглянул на звуки скрипов.
Они прошли в комнату, где живёт Лим, по крайней мере, жил вместе с другими детьми. Имена которых Лим и не вспомнит, но будет помнить их лица лицезревшие в жутком удивлении. Вильям глазами осмотрел комнату встав возле первой попавшей койки. Комната как и прежде; пол без ковра, кирпичная стена, окна без штор, ободранные обои, тумбы и койки. На койках застелена постель и ни кем не тронута. Тусклый свет звёзд и луны попадал в комнату через закрытое окно.
Лим стоял вплотную у двери, которую закрыл за собой. И уставился на Вильяма, который успел сесть на аккуратно застеленную койку, но теперь уже не такую и аккуратную.
ㅡ Все те драгоценности и деньги, что я украл. Хватит нам с лихвой на долгое время. ㅡ полушёпотом произнёс он.
ㅡ Не завидую тебе. ㅡ спокойно выдохнул Вильям и в глазах Лима выглядел более расслабленным.
ㅡ И это мне говорит сын одного из богослужителей Шотландии. ㅡ приподнял бровь он нахмурившись и сложил руки на груди.
ㅡ Может, стоит рассказать о плане твоему приятелю Шону? ㅡ он тусклыми глазами посмотрел на Лима, когда тот уже застыл от услышанного.
ㅡ Ни за что. Я не собираюсь втягивать в это других людей. Только я. ㅡ судорожно выдохнул юноша стоя в золотом камзоле.
Он посмотрел на Вильяма, тот словно по глазам прочёл; «И ты», ㅡ Как тебе только пришла такая идея в голову? ㅡ он старался как можно тише проговорить, что получалось не очень хорошо.
Сзади послышался скрип, и за спиной Лима открылась дверь. Вильям первым увидел кто оказался за дверью и Лим надеялся увидеть за спиной Мэри, но за спиной оказался юноша в сорочке и тряпочных штанах.