– Ка-ма… Ка-ми-рис… – Джон выругался. – Ка-ра-мис-лоу! Карамислоу!
– Ну вот. Осталось только собрать все в кучу.
Я уверен, Джон мысленно сделал то же, что и я, а именно схватился за голову и взвыл. Но делать нечего. Сами напросились. Не сдаваться же теперь на глазах у нашей стервочки, предоставляя ей шанс считать себя умнее нас.
– Уедрит твайу чьерриз карамислоу.
– Уедирт чьерриз… Нет. Уедрит твайу чьерриз камарислоу.
– Карамислоу.
– Да, карамислоу. Уедрит твайу чьерриз карамислоу! Я сделал это! Джон?
– У меня сломался язык. И вообще я сегодня рыбка и не могу говорить. – Мы одновременно прыснули. Кто бы мог подумать, что разучивать новые слова может быть так смешно. А ведь учили на самом деле страшное ругательство! Его русские, наверно, применяют в какой-нибудь драке, или когда угрожают кому-то. Эх, узнать бы!
– Ну, Джо-о-он, – жалобно протянула Лия. Давай! Уед…
– Я воспитанный человек. Мне такое знать вообще не положено. Спасибо, конечно, но я пас.
– Ну, ты и зануда, – попыталась поддразнить его зайка.
– Ага, знаю, – мне показалось по звуку, или он ей правда язык показал?
– Ладно. Сиди голодный. Том? Твоя очередь. Рассказывай.
– А что рассказывать? Катались на каруселях, меня там забыли. Когда закрывался парк, подошел наш сосед, мистер Динкерманн. Да-да, тот, что поднял меня из лужи в прошлый раз. Он забрал меня домой, где я и переночевал, пару часов насладившись свободой в свете луны.
– Значит, тебе удалось все-таки? – поинтересовался солдат.
– О, да! Незабываемые ощущения!
– Мог бы и предупредить, – фыркнула зайка. – Мы тут, между прочим, собирались идти на твои поиски.
– Не «мы», а ты, – поправил ее Джон.
– Да как я мог предупредить-то? Почтового голубя отправить что ли?
– И правда, дорогуша, как он должен был это сделать?
– Захотел бы, нашел способ! Ричард, бедняжка, рыдал весь вечер. Джесс пришлось обзвонить четыре человека, прежде, чем ей дали номер охранника, но тот тоже оказался не в курсе где ты. Знаешь, как мы испугались? Мы хотели сами идти за тобой в парк, уж нам-то забор не помеха.
– Не «мы», а ты, – снова вставил Джон.
– Да ну тебя! Дорогу ты знаешь! Том, ты хоть понимаешь, что я – слово «я» она нарочно сказала громко, выделяя его голосом. Подозреваю, этот «камешек» был в солдатский огород, – решила, что все. Конец. Что тебя кто-то унес с собой, или с тобой что-то случилось и тебя выкинули, всего порванного и без головы… Ты себе даже представить не можешь, какие мысли лезли мне в голову! И ни одной хорошей среди них не было! Ни одной! Ты обо мне вообще подумал?! Да я бы умерла, если б тебя сегодня не вернули! – по-моему, она зажала себе рот обеими лапами, даже без возможности двигаться.